ダージャアハオ!
プロ野球観戦中国語ガイドのキノタカです。
ファイターズの上沢直之投手
メジャー行き期限が迫っております。
うわっち、このまま日本残留でも
ファンは大歓迎ですからね~。
それでは本日のブログ、プレーボール!
「タイブレーク」
11月のアジアチャンピオンシップ
日本対韓国の決勝戦では
これで試合が決まりました。
この時、日本の攻撃は
10回裏「無死一・二塁」で始まり
最後は二死満塁からサヨナラ勝利。
台湾も同大会のオーストラリア戦では
タイブレークを使っての大勝利
満塁ホームランも飛び出しました。
そのタイブレークが今シーズンから
台湾プロ野球に導入されます。
しかしやり方は先に上げたのとは違い
「無死二塁」
ここから始まります。
延長戦で得点圏に走者がいれば
点が入りやすくなる=試合が早く終わる
これが最大の目的であるタイブレーク。
台湾プロ野球の場合
チア応援をできるだけ長く楽しみたい
というファンも多数ですが
早く終われば、次の試合の体力も
温存できるので悪い話ではない
そう思わせてくれます。
台湾でタイブレークは
「突破僵局制」と言います。
直訳すると「膠着状態を突破する制度」。
ではタイブレークって
メジャーではそのまま「タイブレーク」
と言うのでしょうか?
もしかしてこれは
日本プロ野球に多数ある和製英語?
ご存知の方いらしたら
是非ご教示下さいませませ。