どうも
脚がむくんでる
まぁみんです。
もはや
わたしは、まぁみんでなく
むっくみんです![あせる](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
仲良しなみえちゃんと
ラーメンを食べました![ニコニコ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
![まぁみんオフィシャルブログ「それいけまみパンマン」Powered by Ameba-CA3F03860002.jpg](https://stat.ameba.jp/user_images/20110811/21/8m8a8a8m8i8n/f6/dd/j/t02200165_0640048011410347299.jpg?caw=800)
担々麺に辛さを2倍にしてもらいました![ドキドキ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
もっと辛くてもよかったな~。
わたし唇が痛くなるくらい
辛いのが好きなんですよ![アップ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
ちなみに‥
激辛好きは
Mな人が多いらしいです![ドキドキ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
そう考えると
韓国は辛い食べ物が多いから
Mな人が多いんですかね![!?](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif)
‥謎です。
なみえちゃんと
ラーメンを食べながら
“アンパンマンを外国人にどう説明したら上手く伝わるか”
というテーマで
熱く語っておりました![ニコニコ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
![ニコニコ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
まず海外だと
日本のアニメは有名ですが
それはドラゴンボールやワンピースやナルトなどで
アンパンマンなどのアニメは知られてないんですよね![ダウン](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif)
だから
アンパンマンを説明すると‥
「Let's go ブレットマン」
(パンってブレットでィィんですよね
)
となって‥
顔があんパンでできてることを伝えようとすると
「ブレットマン ブレット フェイス
」
となって‥
顔をお腹が空いてる子供達にあげることを伝えようとすると
「フェイス チルドレン イーティング
」
となって‥
顔を新しい顔に取り替えることを伝えようとすると
「フェイス ニューフェイス チェンジ
」
となるわけで‥
全く伝わらないという話になりました。
むしろ
一生懸命わかる英語で
アンパンマンを伝えようとすればするほど
笑いがおこりました![ニコニコ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
![あせる](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
英語は難しいです。
というか
アンパンマンが難しいのでしょうかね。
∞M℃∞
脚がむくんでる
まぁみんです。
もはや
わたしは、まぁみんでなく
むっくみんです
![あせる](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
仲良しなみえちゃんと
ラーメンを食べました
![ニコニコ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
![まぁみんオフィシャルブログ「それいけまみパンマン」Powered by Ameba-CA3F03860002.jpg](https://stat.ameba.jp/user_images/20110811/21/8m8a8a8m8i8n/f6/dd/j/t02200165_0640048011410347299.jpg?caw=800)
担々麺に辛さを2倍にしてもらいました
![ドキドキ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
もっと辛くてもよかったな~。
わたし唇が痛くなるくらい
辛いのが好きなんですよ
![アップ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
ちなみに‥
激辛好きは
Mな人が多いらしいです
![ドキドキ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
そう考えると
韓国は辛い食べ物が多いから
Mな人が多いんですかね
![!?](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif)
‥謎です。
なみえちゃんと
ラーメンを食べながら
“アンパンマンを外国人にどう説明したら上手く伝わるか”
というテーマで
熱く語っておりました
![ニコニコ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
![ニコニコ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
まず海外だと
日本のアニメは有名ですが
それはドラゴンボールやワンピースやナルトなどで
アンパンマンなどのアニメは知られてないんですよね
![ダウン](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif)
だから
アンパンマンを説明すると‥
「Let's go ブレットマン」
(パンってブレットでィィんですよね
![!?](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif)
となって‥
顔があんパンでできてることを伝えようとすると
「ブレットマン ブレット フェイス
![!!](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
となって‥
顔をお腹が空いてる子供達にあげることを伝えようとすると
「フェイス チルドレン イーティング
![!!](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
となって‥
顔を新しい顔に取り替えることを伝えようとすると
「フェイス ニューフェイス チェンジ
![!!](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
となるわけで‥
全く伝わらないという話になりました。
むしろ
一生懸命わかる英語で
アンパンマンを伝えようとすればするほど
笑いがおこりました
![ニコニコ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
![あせる](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
英語は難しいです。
というか
アンパンマンが難しいのでしょうかね。
∞M℃∞