ボンジュール

 

在韓日本人マダムのそば子です

 

 

数少ない愛に溢れた小鳥さんたちは

ご存じの通り、

 

私はぐうたらポンコツですので

 

人生なるべく

楽〜に生きていきたいです。

 

 

そんな私が先日、

何度か想像・妄想はしていたものの、

 

なかなか実行に移せなかった

ある出来事を遂に成し遂げました。

 

そう、それは、

 

なんかわからんけど、

 

 

やられたらやり返す的な。

 

そんな出来事でした。

 

 

 

韓国の道を歩いていると、

結構あるあるな?

 

宗教勧誘。

とか、マンションの見学しろ、そして契約しろ的なセールスとか。

 

「韓国語わからんのよぉ」

って英語で返すと、

セールスおばさん系は

 

「あっそ。」

と引き下がってくれるけど

 

 

宗教系は強いです。

 

「どこから来ましたか?」

「なぜ韓国へ?」

 

雰囲気で私が日本人なのは多分バレてるのよ。

 

バレてるんだろうけど

 

なんか言いたくないの。

 

我が個人情報、漏らしたくないもの。

 

かと言って無視するのもなんか心痛むの。

 

宗教を否定するわけではないの。

 

ただ、勧誘系と

知らない人と話す事

個人情報ガンガンきいてくる人

人の時間を奪うことをなんとも思わない人

 

などが苦手なんです滝汗

 

だからこその

「あ、話しても無駄だ」

 

って思わせる作戦。

 

こう言われたら、

こう返そうと

 

おふざけで想像していた事を、

思いのほかスラスラ言えました。

 

「ハァイ

 ボンジュール

 私はチェルチェルランド出身

 um~so~

   コリン星の近く

 知ってる?」

 

ポイントはコリン星の部分は

韓国語で星=(song)と発音する事。

 

そして巻き舌。

 

 

yerrr yer rrrr Land

こぉぉぉllingSong

 

 

お嬢さん、

「あ、ソーリーよく分からない」

(逃げの姿勢)

 

そっから、

逆にこっちから

名前聞いたり、

電話番号とかどこ住みとか、

奇跡を信じますか?

神様を信じますか?

 

などと矢継ぎ早に質問しました。

「あ、私は私の信じる神が

 お互い、その、その

 あ、あ、アイムソーリー

 私は英語があまりできない

 あ、あ、アイム時間えっと

 時間なくて、

 グッバ

 

お嬢さんは困った顔で

クリスチャンネームを教えてくれました。

住所は教えてくれませんでした()

 

私も訊かれたのでちゃんと自己紹介しました。

 

I'm そば子、、、」

と、ブログネームと

簡単な自己紹介もしました。

 

「意味はね、

 大人の女性がリアルな事を

 ストレートに伝える、的な感じで、、、」

 

お嬢さん

「グッバ

 お、おぉう、

 ビュリフォーネーム

 その、ビュリフォーネーム

 

 はい、あの、

 時間その

 グッドライフ イン コリア

 グッバイ

 ラッキーフォーユー

 グッバーイ」

 ()

 

って事で話は終わりました。

 

 

「おい、

 話しかけてきたのそっちやろ。」

 

って思ったんですけどね。

 

これは最初にお嬢さんの

 

Where are you from?

(ワレ、どこから来た?)

 

の発音を聴いてから、

なんとなく英語力を

計ってから可能な事なんですけどね。

 

宗教系のお方は

伝道活動的なのとかで

海外経験ある人も多いし

 

ガンガン英語で来られてもこっちの

設定困るし

 

ってかね、

人との会話そのものが

久しぶりだったので

 

表情から挙動から何から

 

相当変だったと思います。

 

脇汗びっしょりでした。

 

 

 

私がどう名乗ったかって?

 

前述の通り、

 

 I'm Sovâkko Iyotsou De KœNen Kyą.

 

Ah, TryWã

 

 (I'mそば子、腰痛で更年期や。あー辛いわ〜)

 

ってうっかり日本語でね。

 

ロシアバレエを観た後だったので

なんか訛っちゃいましたけどもね

 

 

美しい名前と褒めてもらえて

嬉しかったです。

 

 

 

 

皆様も、

今日も美しいですわ💕

沢山の愛を💕

 

 

そば子

 

 

 

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(韓国人)へ
にほんブログ村