パス単 p.378で再び出会ったorthodontist(オーソドンティスト、歯列矯正医)。
※究極の英単語にも収録なしですが過去にどこかで出会っていたようです。周囲に歯科関係者が多いのでそっち界隈からかもしれません。


一緒に書いてある整形外科医が、orthopedist。

おや?
両者、ortho- が一緒で、どちらも、何だか似たイメージがないでしょうか。

というわけで手持ちの語源辞典には載っていなかったのですが、orthoって、なんかあるんじゃないか?と思ってググってみました。



だそうです。なるほど。
orthodoxの正統な、とか、正統派という意味を考えると、確かに、と頷ける気がします。

疑問を持ったときに語根を調べてみると意外な気づきがあったり、
単語同士の隠れた繋がりを見つけると、なんだかワクワクしませんか?

TOEIC的観点では、
医者だと、
surgeon(外科医)
physician(内科医)
あたりが頻出で、
あと、頻出ではないですが、

anesthesist
obstetrician
cardiac surgeon

ophthalmologist

otolaryngologist

neurologist

dermatologist

resident
intern

などが医師関係の単語でしょうか。
臓器や体の部位、組織、細胞関係も色々ありますね、TOEICにはまず出ませんが…。