So far, so good♪はぴ魔女 in Wonderland -582ページ目

夫に言われて気づいた日本語

ちゅりーっす♪

 

 

いつだったか、

夫が帰宅して、言ったの。

 

※英語での会話です。

 

今、エレベーターで

日本人夫婦と一緒になったよ。

 

あら、その人たちと話したの?

(英語で会話して、日本人とわかることもあるので)

 

いや、夫婦二人でずっと話しながら

そのまま途中の階で降りていったから、

声をかけるチャンスはなかったんだ。

 

え?そうなの??

それでよく日本人ってわかったねSAYU??

 

 

というのも、夫の日本語は

相変わらずの初心者レベル初心者マーク

 

少しの単語と短いあいさつを知ってる程度。

 

 

しかも、ここには、

日本人もたくさん住んでるけど、

アメリカン人の夫には区別のしにくい

他のアジア系の人も大勢住んでいます。

 

 

この状況で、なぜ。

 

終始日本語を話していた二人を、

日本人かな?と推測するにとどまらず、

日本人だ!と断定できたんでしょう?ハテナ

 

 

たぶん、

エレベーター夫婦の会話の中に、

夫の知ってる日本語がでてきたのね?

 

 

…と思って聞いてみると

 

まさに、その通りでした。

 

 

が。

 

 

その『よく知ってる日本語』が

思いもよらないものだったのびっくり

 

 

これまた目からウロコが、ぽろり...汗

 

 

 

だぁりんによるとね、

 

日本人らしきワイフが言ったことに対して

日本人らしきハズバンドが返した言葉が、

夫がしょっちゅう耳にする聞きなれたもの、

つまり、私と娘の会話でよく登場する、

○○○○...だったそうです。

この瞬間、日本人確定~ビックリマーク

 

 

今まで意識したことなかったけど、

 

言われてみれば、

私、確かによく使ってますぴかっ!

 

 

私と同じように、

意識せずに使ってる日本人の方、

たーーくさんいると思います。

 

 

ためしに、これを夫が使うとね、

 

あらまぁ、なんてことでしょびっくり

日本語初心者レベルにもかかわらず

日本語ペラペラ話せる人に聞こえます笑う

 

 

さて。

うちのアメリカ人だぁりんが、

エレベーターのご夫婦の会話の中で、

この人たち日本人だ!と確信したのは

どんな言葉だったかわかりますか?

 

 

日常的な会話で、よく使ったり、

よく耳にすることがあるはずです。

よかったら、ちょっと考えてみてねウインク

 

 

答え合わせは次回に~sayuやったぁ☆

 

 

ではでは 良いコのみんな Be Happy

 

 

 

はぴはぴクリックで、今日も素敵な一日を~うふ♪

 

 

 人気ブログランキングへ

 

 

 にほんブログ村

 

 

*~*~*~*~*~*~*~*~

 

 

はぴ魔女の良いコ登録は

 ↓こちらからどうぞSAYUきゃあ♪