So far, so good♪はぴ魔女 in Wonderland -1532ページ目

米英の違い、あれこれ~

ちゅりぃ~っすハート

セクシー?月曜日に無事、
インフルエンザの注射をすませて来ました~チョキ
Flu Shot
(撮影協力:看護師さん)
ちっとも痛くなかったで~すほっ

*☆*:;;;:*☆*:;;;:

豆*豆知識~その1。

インフルエンザ(influenza)略してフルー(flu) アメリカイギリス共通。
これが、フルーの予防接種注射となると…


アメリカアメリカでは フルーショット(flu shot)
イギリスイギリスでは フルージャブ(flu jab)

…と、言い方が異なります注
*☆*:;;;:*☆*:;;;:

イギリス
滞在1年を過ぎただぁりん(アメリカ人)ですが、
アメリカイギリスとでは全く違う表現が数多くあるため、
イギリスの人と会話中、お互いが何の事を言っているのか、
すぐには分からない場面が、
今でも多々あるそうです。

*☆*:;;;:*☆*:;;;:

豆*豆知識~その2。

良いコのみんなはコレ何て呼んでますか
Band-Aid
絆創膏、カットバン、バンドエイド…ん?サビオ?

アメリカアメリカでは バンドエイド(Band-Aid)
イギリスイギリスでは プラスター(plaster)

…と、英国米国では呼び名がぜんぜん違うんですよ~ビックリ猫 
*☆*:;;;:*☆*:;;;:

あっの違いで思い出したけど…
砂糖から作られたノーカロリー甘味料…
スプレンダ(Splenda)Splenda

以前の記事でメモ*
アメリカSplendaゼロカロリー・ノーカロリーなのに
イギリスでは、カロリーのSplendaしか見つからなかった!!
って書いたのですが・・・汗 詳しい話は こちら クリックしてくださいね。

なーんとビックリマーク驚愕の事実がっ!!かなり大げさです。

だぁりんのその後のリサーチによるとサーチ
アメリカノーカロリーとイギリスローカロリー(低カロリー)
どちらのスプレンダ…
成分に違いがない…みたいだよ…え?

全く同じものが、アメリカではNOカロリーとして、
イギリスではカロリーとして売られてる、ってこと??わたし

ゆるぎない好奇心保持者だぁりん男の子*
両方のSplendaのインフォメーションサービスにメール
質問しました。どうなってんの~ハテナって。

そしたら、来ましたチョキお返事が~Outlook
重要な部分を抜き出しましたので、
英語学習中の良いコは和訳練習にでもお使いくださ~い。


メールThe regulations in the US allow anything
under 5 Calories per serving to be classified as no-calorie.
But in the UK, any trace of calories needs to be declared.
In the UK, SPLENDA Granulated has 2 Calories per teaspoon
and SPLENDA Tablets have only 0.2 Calories per tablet.

つまりね、かんたーんに言うと・・・おまめ
全く同じ製品なんだけど、アメリカイギリスでは、
表示の仕方に対する法規に違いがあるんですってぴかっ!

 アメリカでは。。
1回使用分が5カロリー以下の場合ノーカロリーと表示してok
一方そのころイギリスでは。。
微量のカロリーであろうときっちり公表しなくてはいけないので、
2カロリーだろうと 0.2カロリーだろうと、ノーカロリーとは表示×

イギリススプレンダに"added sugar"(加糖)と書いていましたが、
これは、甘味料として安定して機能するために、
微量の砂糖(sugar)を加える必要があるそうです。
微量なのでアメリカではその表示義務はなく、
イギリスだときっちり表示しているそうです。

ピカッまったく同じものでも、国の決まりによって、
ぜーんぜん違う表示になっちゃうんですね~わたし
ご…誤解のモトですぅ~たじたじ

花花花花花
今日も読んでくださった良いコのみんな~ハート
ほんとーうにありがとうございま~すハート
みんなみんな~Be Happy笑顔音符
花花花花花