ピーチ・ボーイとミレットケーキ/旅のついで
ちゅりっ
良いコのみんな~
前回記事の、この写真(岡山限定
)ですが…
左は桃太郎チャン
(Momotaro, Peach Boy)ですね。
じゃあ、右のは何だかわかりますか
答えは、後ほど~
まずは、桃太郎について、ちょこっと
<チョコ食べたい…
Momotarō is a popular hero from Japanese folklore.
His name literally means Peach Tarō
;as Taro is a common Japanese boy's name,
it is often translated as Peach Boy . (wikipedia より)
英文の意味~
桃太郎は、日本の民間伝承の人気のあるヒーロー(英雄)です。
彼の名前は、文字通りの意味だと”ピーチ(=桃)タロウ”です。
”タロウ”というのは、日本の男の子のありふれた名前なので、
”桃太郎”は、よく”Peach Boy(ピーチボーイ)”と訳されます。
桃太郎伝説
が残る地は、他にもいくつかあるようですが。。
岡山駅前にある「桃太郎の像」は、有名ですよね
ここ岡山と、四国・香川を結ぶ
瀬戸大橋
(The Great Seto Bridge または Seto-Ohashi Bridge)
瀬戸大橋を渡る、JR四国・西日本”瀬戸大橋線”の
快速マリンライナー(Rapid Service Marine Liner)
マリンライナーのナイスボディーにはね、
こんなキュートなモモタローの絵を描かれています
KAGAWA=OKAYA MAMOMOTARO NETWORK
(香川=岡山 桃太郎ネットワーク)って書いてあります
そして
瀬戸大橋を渡ると。
四国の玄関、わが香川の高松駅の前で待っているのは…
鬼なんですっ!!
でもね、一般的なイメージとは、ちょっと違うんですよぉ~
***つづく***
そうそう、岡山限定
Kewpie のこと、忘れるとこでしたぁ
写真の右の、何のキューピーだか分かりましたか?
これです
きびだんごぉ~(millet cake または millet dumpling)
いろんなお店がたくさんの種類のきびだんごを販売してますが、
五味太郎センセの絵がとってもキュートで…つい、これを
ついでに、桃太郎の歌を英語でご一緒に~
Let's sing ~れっつすぃんぐ♪
Momotarō's Songモモタロー・ソングっ
Momotarō, Momotarō
(ももたろうさん、ももたろうさん)
Those millet dumplings on your waist
(お腰につけたきびだんご)
Won't you give me one?
(ひとつ私に下さいな?)
I'll give you one, I'll give you one
(あげましょう、あげましょう)
From now, on a quest to conquer the ogres
(今から鬼の征伐”せいばつ”に)
If you come with me, I'll give one to you
(ついてくるならあげましょう)
今日もお付き合いくださって、ありがとうございまーす
また遊びに来てね~☆Be Happy~

良いコのみんな~

前回記事の、この写真(岡山限定
)ですが…左は桃太郎チャン
(Momotaro, Peach Boy)ですね。じゃあ、右のは何だかわかりますか
答えは、後ほど~
まずは、桃太郎について、ちょこっと
<チョコ食べたい…
Momotarō is a popular hero from Japanese folklore.His name literally means Peach Tarō
;as Taro is a common Japanese boy's name,
it is often translated as Peach Boy . (wikipedia より)
英文の意味~

桃太郎は、日本の民間伝承の人気のあるヒーロー(英雄)です。
彼の名前は、文字通りの意味だと”ピーチ(=桃)タロウ”です。
”タロウ”というのは、日本の男の子のありふれた名前なので、
”桃太郎”は、よく”Peach Boy(ピーチボーイ)”と訳されます。
桃太郎伝説
が残る地は、他にもいくつかあるようですが。。岡山駅前にある「桃太郎の像」は、有名ですよね

ここ岡山と、四国・香川を結ぶ

瀬戸大橋
(The Great Seto Bridge または Seto-Ohashi Bridge)
瀬戸大橋を渡る、JR四国・西日本”瀬戸大橋線”の
快速マリンライナー(Rapid Service Marine Liner)

マリンライナーのナイスボディーにはね、
こんなキュートなモモタローの絵を描かれています

KAGAWA=OKAYA MAMOMOTARO NETWORK
(香川=岡山 桃太郎ネットワーク)って書いてあります

そして
瀬戸大橋を渡ると。四国の玄関、わが香川の高松駅の前で待っているのは…
鬼なんですっ!!
でもね、一般的なイメージとは、ちょっと違うんですよぉ~
***つづく***
そうそう、岡山限定
Kewpie のこと、忘れるとこでしたぁ
写真の右の、何のキューピーだか分かりましたか?

これです

きびだんごぉ~(millet cake または millet dumpling)
いろんなお店がたくさんの種類のきびだんごを販売してますが、
五味太郎センセの絵がとってもキュートで…つい、これを

ついでに、桃太郎の歌を英語でご一緒に~

Let's sing ~れっつすぃんぐ♪
Momotarō's Songモモタロー・ソングっ

Momotarō, Momotarō
(ももたろうさん、ももたろうさん)
Those millet dumplings on your waist
(お腰につけたきびだんご)
Won't you give me one?
(ひとつ私に下さいな?)
I'll give you one, I'll give you one
(あげましょう、あげましょう)
From now, on a quest to conquer the ogres
(今から鬼の征伐”せいばつ”に)
If you come with me, I'll give one to you
(ついてくるならあげましょう)
今日もお付き合いくださって、ありがとうございまーす

また遊びに来てね~☆Be Happy~