本当の意味は怖いカタカナ英語
ちゅりーっす![]()
だんだん寒くなると、
あったか下着は欠かせませんよね~
BA●Aシャツなんて呼ばれてたりするようだけど。
永遠の乙女たち(魔女も含む)を
心地よく暖めてくれるシャツ、ってことで
「オトメシャツ」と呼ぶのはどうでしょう~~
…さて。
先日、ある「オトメシャツ」の画像を見ただぁりん。
オーマイガーッ、なんてこった…
と、絶句してしまいました。。
こちらです。

(画像はengrish.com より)
だぁりんを絶句させたのは、
~やわらか二重ガーゼ~
…ってとこではなくて、この部分。
SKIP LIFE
「スキップライフ」…と、
カタカナの日本語として目にするとしたら、
別にね、問題あるように感じないでしょ
このシャツのメーカーも、おそらく…
ルンルンとスキップするような、楽しい生活~
…のイメージで命名したに違いありません。
が
これをアルファベッで表記すると…
大変なことになるんですっ
英語の skip スキップの意味は、
飛び跳ねながら歩く動作の「スキップ」のほか、
飛ばす、抜かす、という意味もあります。
飛び級(飛び進級)するのも skip です。
そして、なんと
ネイティブ英語スピーカーが
この「SKIP LIFE」を見たら、全員確実に
「人生をスキップしろ」と読み取ります。
わかりやすい日本語で言うと、
人生やめちまえ!
こ…こんな意味になってしまうとは…
今の世知辛い世の中、
笑ってられない状況の人も少なくないと思うので、
ちょっと見過ごせない間違いです。
…どうか、カタカナ表記にしてください
今まで私が取り上げた「とんでもない間違い英語」は
どれもこれも、かなり笑えるものばかりだったけど、
今回のに限っては、だぁりん氏も
これはちょっと笑えないよ~
と言ってたくらいなので、
ここまで読んで暗ーーい気持ちになった人がいたら、大変
そんな人には、こちらをぜひ。
私の大好きな
ぷくぷくちゃんの、
オトメシャツよりもずぅーーっと
ぽかぽかホカホカ温かい絵手紙を

がんばらないけど あきらめない
これで乗り越えちゃいましょう
***
今、困難の中に身を置く人へ。
あきらめなければ、きっときっと、いいことあるからね。
いつかの未来に今日を振り返った時、
ドン底に思えた日々も、
この幸せのために不可欠だったんだ…!
と、しみじみ実感する日が必ずくるから。
苦しい時間の向こうで
明るい未来が待っていること、信じていて。
疲れきった時は、
がんばるのをやめて休んで。
だけど、だけど、決して
人生をあきらめないで。ね?
び・はっぴぃ♪より
***
読んでくれて、ありがとう~~
あいしてるよー
ではでは、良いコのみんな~ Be Happy![]()