夫が残した謎のメモ
ちゅりーっす♪
夫だぁりんが
走り書きしたメモの中に
謎の暗号風な字を発見!!![]()
9/9九
9が連続で3つ。
最後のだけ漢数字。
…どういう意味なんでしょう![]()
何か秘密が隠されてるのかしら![]()
とにかく、
証拠を押さえておきます![]()
ぱしゃっ![]()
ほら、左下のあたりに!
謎の走り書き。
字、汚っ!ってのは置いといて![]()
なんだと思う??
それでは、推理の時間ですっ![]()
9/9=9月9日だとしたら、
その後の九は一体何??
99九で、スリーナイン?
最後の9だけ漢字なのは何故??
9/9と見せかけて、実はアルファベット?
だとしても、九とのつながりは??
それとも...
いや、待って![]()
そもそも彼は、
日本語は読めないし、
書くなんて全く出来ないはず![]()
もしや、それは仮の姿?
実は日本語読み書きぺらぺら...!!??![]()
この際、
本人に聞いてみましょう![]()
何、何、これ??
だぁりん漢字かけるの?
99九ってどういう意味??
矢継ぎ早に問いただす妻に、
夫は、動じることなく。
こう言いました。
あ、これ?
セプテンバー、ナインス。
これが、どうかした??![]()
え...![]()
9/9=9月9日。
ここまでは、想定内だったけど。。
9日は英語でナインス=9th.
つまり。
だぁりんが書いてたのは、
9/9九 ではなくて、
9/9th (のつもり)なんだって。
ま・ぎ・ら・わ・し・い…![]()
*~*~*~*~*~*~*~*~
※追記
コメントで質問をいただき
夫に確認してみました。
電話を受けながら
走り書きでメモしたので、
気づかずに書いちゃってたけど、
正しい書き方をすると、
9/9 の日付に th は要らない
そうです。
日付の書き方ついでに。
日付を〇/□と書く場合、
アメリカの書き順は、月/日。
イギリスの書き順は、日/月。
なので、9/9 は
アメリカ・イギリスとも9月9日ですが
9月10日だと
アメリカでは 9/10
イギリスでは 10/9 となります。
さらに、ついでに。
署名をする時など日付も書きますが、
米国…月/日/年 または 月-日-年
英国…日/月/年 または 日-月-年
という書き方が一般的みたいです。
*~*~*~*~*~*~*~*~
というわけで。
だぁりんの走り書きが呼んだ、
とんだ謎解きのひと時でした![]()
お付き合い、ありがとう~![]()
ではでは 良いコのみんな
Be Happy
はぴはぴクリックで、今日も素敵な一日を~
*~*~*~*~*~*~*~*~
はぴ魔女の良いコ登録は



