英国流あいさつ言葉/フランス情報急募☆
ちゅりーっす
いつも遊びに来ていただいて、ありがとうございまーす
時差ぼけからは脱出できたと思うんですが、
日頃から突然眠くなったりするので(←これ、病気ですか?)
時差ぼけ状態とあまり変わらないような…び・はっぴぃ♪です。
そんな私が、
もし今、ばったり出会った誰かにこう聞かれたとしたら。
Are you OK? アーユーオッケー?あなた、大丈夫?
…
私ったらすっかりジェットラグでボケた顔してるのね
と思うことでしょう。
でもね、この言葉には、別の意味があるんですよ
今日もクリックよろしくね。
⇒⇒
にほんブログ村 英語ブログ
ありがとう~
イギリス生活を始めて間もない頃、
会社の人にいきなり Are you OK? と聞かれ、だぁりん(米国人)は
I thought I looked sick; I thought something was falling off my face.
え?え?どっか具合悪く見える?顔のパーツが取れかかってる??
なーんて思ってドギマギしたそうです。
だぁりん(繰り返しますが、米国人です)も私も、
アーユーオッケー?=大丈夫?って意味だと思ってたら、
あーら、びっくり。
ここイギリスでは
(UK全域かEngland方面か、はたまたMidlands方面のみかは不明ですが)
It is a general greeting here.
Hello とか Hi とか How are you? っていうのと同意味の、
ごく一般的な「あいさつの言葉」としても使うんですって。
日本語だと、元気なの~?って感じなのかしらね
こう聞かれた場合は、I'm fine とかって返せばいいと思いますが、
ここでまたまた注意点☆
アメリカで"How are you?"に対して、よく"Good"と返したりしますが、
イギリスでこういう場合、"Good"では意味不明になるらしいです。
なぜなら、英国で"I'm good."と言うと、
"I'm a good person" (私は良い人)って意味なんですって。
ややこしい…
***
そうそう、私とだぁりんは今週。
25日火曜日から日曜まで、フランスに滞在します。
ロンドンから、ユーロスター (Eurostar) に乗り込み、
英仏海峡トンネル:チャネル・トンネル(Channel Tunnel)を通り、
ドーバー海峡(Strait of Dover)を横断して、パリまでGo~
パリに滞在して、トレインであちこち移動。って予定なんですけど、
私は初フランス&だぁりんは2回目、つまり二人とも初心者
なので
フランスに詳しい方、
ここは必見
とか、こんないい場所や楽しみ方があるよ~
ってな情報があれば、ぜひぜひ教えてくださいね
次回はフランスから更新できるといいなぁ~
今日も読んでくださって、ありがとうございます♪
みんな、だぁーいすきーっ☆Be Happy
読んだよ~♪のしるしに、クリックしてってね
にほんブログ村 ヨーロッパ情報
また来てね~♪
次女ミントのお絵かきブログ

いつも遊びに来ていただいて、ありがとうございまーす

時差ぼけからは脱出できたと思うんですが、
日頃から突然眠くなったりするので(←これ、病気ですか?)
時差ぼけ状態とあまり変わらないような…び・はっぴぃ♪です。
そんな私が、
もし今、ばったり出会った誰かにこう聞かれたとしたら。
Are you OK? アーユーオッケー?あなた、大丈夫?
…
私ったらすっかりジェットラグでボケた顔してるのね

と思うことでしょう。
でもね、この言葉には、別の意味があるんですよ

今日もクリックよろしくね。
⇒⇒
ありがとう~

イギリス生活を始めて間もない頃、
会社の人にいきなり Are you OK? と聞かれ、だぁりん(米国人)は
I thought I looked sick; I thought something was falling off my face.
え?え?どっか具合悪く見える?顔のパーツが取れかかってる??
なーんて思ってドギマギしたそうです。
だぁりん(繰り返しますが、米国人です)も私も、
アーユーオッケー?=大丈夫?って意味だと思ってたら、
あーら、びっくり。
ここイギリスでは
(UK全域かEngland方面か、はたまたMidlands方面のみかは不明ですが)
It is a general greeting here.
Hello とか Hi とか How are you? っていうのと同意味の、
ごく一般的な「あいさつの言葉」としても使うんですって。
日本語だと、元気なの~?って感じなのかしらね

こう聞かれた場合は、I'm fine とかって返せばいいと思いますが、
ここでまたまた注意点☆
アメリカで"How are you?"に対して、よく"Good"と返したりしますが、
イギリスでこういう場合、"Good"では意味不明になるらしいです。
なぜなら、英国で"I'm good."と言うと、
"I'm a good person" (私は良い人)って意味なんですって。
ややこしい…

***
そうそう、私とだぁりんは今週。
25日火曜日から日曜まで、フランスに滞在します。
ロンドンから、ユーロスター (Eurostar) に乗り込み、
英仏海峡トンネル:チャネル・トンネル(Channel Tunnel)を通り、
ドーバー海峡(Strait of Dover)を横断して、パリまでGo~
パリに滞在して、トレインであちこち移動。って予定なんですけど、
私は初フランス&だぁりんは2回目、つまり二人とも初心者

なので

フランスに詳しい方、
ここは必見
とか、こんないい場所や楽しみ方があるよ~
ってな情報があれば、ぜひぜひ教えてくださいね

次回はフランスから更新できるといいなぁ~

今日も読んでくださって、ありがとうございます♪
みんな、だぁーいすきーっ☆Be Happy
読んだよ~♪のしるしに、クリックしてってね

にほんブログ村 ヨーロッパ情報
また来てね~♪
次女ミントのお絵かきブログ