片腕の父の右腕 Dad's Right-handed woman | So far, so good♪はぴ魔女 in Wonderland

片腕の父の右腕 Dad's Right-handed woman

ちゅりーっす

数日後にはイギリスに到着してる予定ですが

今日はね、私。

はぴ両親ちに来ていま~すわーい


英語表現で、

誰よりも信頼のおける部下などのことを、
a right-hand man とか Someone's right-hand man とか言います。

「右手」と表現するんですね~やったぁ☆

日本語だと、「片腕」とか「右腕」とか言うので、よく似ていますね。

英英辞典の説明には、こうあります。
Someone's right-hand man is their most trusted and important helper and supporter, especially at work.

「誰かの右腕となる人」は
最も信頼できる重要な援助者、支持者。



先日の記事で書きましたが、
はぴ父は25年前の事故以来、右腕のない生活をしています。
こちらの記事です⇒「片腕の農夫」 クリック



定年後、小さなはぴ父農園でいろんな野菜を育て
はぴ母が体調を崩してからは、畑仕事は父一人でやってます。

今は、細々とですが、島の生協にも出荷してるんですよぉチョキ

サニーレタス/リーフレタス

片手で
春菊

何でも
小松菜

やっちゃう


はぴ父ですが
キウイフルーツ

やはり↑こういう袋詰めや、細かい作業には
母の存在が光りますキラキラ



母は文字通り、「父の右腕」ですドラの手


口を開くと、ケンカばっかりしてるけど、
なかなか、お似合いの二人です。



撮れたてほやほや、今日のはぴ両親~。ちょっとテレる、はぴ父笑う



今日も読んでくださって、ありがとうございます♪
みんな、だぁーいすきーっ☆
Be HappyBe Happy♪アニメ


 また来てね~♪


次女ミントのお絵かきブログ