満月と荷馬車…米国・英国での商品名
ちゅりーっす
森永エンゼルパイそっくりな、アメリカのお菓子。
イギリスではね、これまた全然違う名前なんですって
前記事をまだお読みでない方は、
ぜひ先に⇒こちら ←を読んでくださいね。
アノお菓子の「アメリカでの名前当てクイズ」
さて、正解は~
遊びに来てくださったしるしに、こちらをクリックしてくださいね
⇒⇒
ありがとう~
こちらが、アメリカで売られているものです。
(この写真のものは一段多いタイプですけどね)
パッケージの名前、見えますか?
というわけで、正解は
Moon Pie (ムーンパイ)でした
まんまるな形から、満月をイメージしたんですね~
北のゴリラお父ちゃん、レマちゃん、大正解っ
お見事!
米国内では、Scooter Pie (スクーターパイ)の名前で売られてる州もあるそうです。
***
話はそれますが、
中国にはMoon Cake ムーンケーキ
ってのがありますね。
シンガポールにいたころ、中秋の名月の時期は
Lantern Festival (ランターン・フェスティバル)とか、
Moon Festival (ムーン・フェスティバル)と呼ばれる、
中秋のお祭り(Mid-Autumn Festival)で盛り上がっていて、
「ムーンケーキ=月餅」が大々的に売られていました。
「月餅」は食べたことあったものの、
「新宿中村屋」さんのものしか知らなかった私にとって、
シンガポールの月餅はね、ちょっと衝撃でした
いろんな種類があるらしいですけど、中でもこういうの。
あんの中に、満月に見立てた「卵の黄身」が入ってるんです。
salted egg yolks (塩味をつけた黄身)だそうです。
中央にどーんと1個だったり、何個も入ってたり…
その時は、見た目の衝撃に加え、
菓子の割には高額なお値段の衝撃により、
黄身入り月餅、食べる機会を失したまま現在に至ります
***
話を戻しま~す
日本の天使パイにそっくりな、アメリカのムーンパイ。
お月見にはムーンパイを食べながら
ってのも、アリかも~♪
あ
イギリスにも同じお菓子があるらしいんです。
アメリカでは、このお菓子の丸い形から「月」と命名。
イギリスではね、この形でイメージされたのは
天使でも月でもスッポンでもなく
車輪。
↑これ、荷馬車の車輪です。英語で言うと、Wagon Wheel
そしてこれが、そのお菓子。
Wagon Wheels(荷馬車の車輪)だそうです。
実は、そうは聞いたものの。。
私は約1年のイギリス滞在期間中、
一度もこれ、見たことないんです
単に気づかなかっただけかもしれませんけどね。
その代わり
といっちゃあ、ナンですが。
イギリスで私がよく見かけた、よく似たお菓子はね、
2枚のクッキーでマシュマロをはさむ平べったいものではなく、
丸いビスケットにマシュマロをのせ、チョコでコーティングした
チョコレート・ティーケーキ
例えば、
Tunnock'sというスコットランドのお菓子メーカーの、
Tunnock's Tea Cake とかね。
(白い部分、普通のマシュマロより、ふわっと軽い感じです)
こういう「Tea Cake」ってタイプのお菓子は、
どこのスーパーでもいつも見かけましたよ~
きっと、似たようなお菓子ほかの国でもあるはずですね。
どんな名前が付いてるのか、興味深いで~す
次回は…天使のケーキと悪魔のケーキのお話…かも?
今日も読んでくださって、ありがとうございます♪
みんな、だぁーいすきーっ☆Be Happy
読んだよ~♪のしるしに、クリックしてってね
また来てね~♪
次女ミントのお絵かきブログ

森永エンゼルパイそっくりな、アメリカのお菓子。
イギリスではね、これまた全然違う名前なんですって

前記事をまだお読みでない方は、
ぜひ先に⇒こちら ←を読んでくださいね。
アノお菓子の「アメリカでの名前当てクイズ」
さて、正解は~

遊びに来てくださったしるしに、こちらをクリックしてくださいね

⇒⇒

こちらが、アメリカで売られているものです。
(この写真のものは一段多いタイプですけどね)
パッケージの名前、見えますか?
というわけで、正解は
Moon Pie (ムーンパイ)でした

まんまるな形から、満月をイメージしたんですね~
北のゴリラお父ちゃん、レマちゃん、大正解っ
お見事!
米国内では、Scooter Pie (スクーターパイ)の名前で売られてる州もあるそうです。***
話はそれますが、
中国にはMoon Cake ムーンケーキ
ってのがありますね。
シンガポールにいたころ、中秋の名月の時期は
Lantern Festival (ランターン・フェスティバル)とか、
Moon Festival (ムーン・フェスティバル)と呼ばれる、
中秋のお祭り(Mid-Autumn Festival)で盛り上がっていて、
「ムーンケーキ=月餅」が大々的に売られていました。
「月餅」は食べたことあったものの、
「新宿中村屋」さんのものしか知らなかった私にとって、
シンガポールの月餅はね、ちょっと衝撃でした

いろんな種類があるらしいですけど、中でもこういうの。
あんの中に、満月に見立てた「卵の黄身」が入ってるんです。
salted egg yolks (塩味をつけた黄身)だそうです。
中央にどーんと1個だったり、何個も入ってたり…
その時は、見た目の衝撃に加え、
菓子の割には高額なお値段の衝撃により、
黄身入り月餅、食べる機会を失したまま現在に至ります

***
話を戻しま~す

日本の天使パイにそっくりな、アメリカのムーンパイ。
お月見にはムーンパイを食べながら
ってのも、アリかも~♪あ
イギリスにも同じお菓子があるらしいんです。アメリカでは、このお菓子の丸い形から「月」と命名。
イギリスではね、この形でイメージされたのは
天使でも月でもスッポンでもなく
車輪。
↑これ、荷馬車の車輪です。英語で言うと、Wagon Wheel
そしてこれが、そのお菓子。
Wagon Wheels(荷馬車の車輪)だそうです。
実は、そうは聞いたものの。。
私は約1年のイギリス滞在期間中、
一度もこれ、見たことないんです

単に気づかなかっただけかもしれませんけどね。
その代わり
といっちゃあ、ナンですが。イギリスで私がよく見かけた、よく似たお菓子はね、
2枚のクッキーでマシュマロをはさむ平べったいものではなく、
丸いビスケットにマシュマロをのせ、チョコでコーティングした
チョコレート・ティーケーキ
例えば、
Tunnock'sというスコットランドのお菓子メーカーの、
Tunnock's Tea Cake とかね。
(白い部分、普通のマシュマロより、ふわっと軽い感じです)
こういう「Tea Cake」ってタイプのお菓子は、
どこのスーパーでもいつも見かけましたよ~

きっと、似たようなお菓子ほかの国でもあるはずですね。
どんな名前が付いてるのか、興味深いで~す

次回は…天使のケーキと悪魔のケーキのお話…かも?

今日も読んでくださって、ありがとうございます♪
みんな、だぁーいすきーっ☆Be Happy
読んだよ~♪のしるしに、クリックしてってね

また来てね~♪
次女ミントのお絵かきブログ