はなきん/better to have loved and lost  | So far, so good♪はぴ魔女 in Wonderland

はなきん/better to have loved and lost 

ちゅりーっすミント・アイコン;ちゅりーっす♪


今日は金曜日。
土日がお休みの人にとっては、花の金曜日。花金合格

この↑週末を迎える浮き立つ気持ちワクワク英語で表現するとね。

TGIF(ティー・ジー・アイ・エフ)わぁーい!金曜だぁ~キャー

Thank-God-It's Friday!
サンク・ゴッド・イッツ・フライデーの略です。
神様に感謝するほど喜んじゃうんですね~へぇー


遊びに来たよ♪のしるしに、今日もクリックよろしくね。
⇒⇒
ブログランキング・にほんブログ村へ ありがとう~わーい


いつも、たくさんの優しい温かいコメントありがとうございますアリガトウ
心から感謝してます。みんな、大好きですっっ大すき!

前記事のコメントの中でいただいた、
しんいちろうちゃんの「好きな言葉」がね、素敵なんです。

「別れはとてもつらいけれど、出会わなかったことを思えばとても幸せ」

これね、まったく同感共感共鳴するので、
誰の言葉かしら~ん?
と、早速調べてみましたサーチ(知識がないので、調査が必要なんです)


そして…


見つけましたぁ~やったぁ☆たぶん、これ。

English poet(英国の詩人)
Alfred Tennyson
(アルフレッド・テニスン、1809-1892)の詩の一節。


しんいちろうちゃん、これ↓ですよね?

'Tis(=It's) better to have loved and lost.
Than never to have loved at all.


訳さない方が素敵な響きなんだけど…こんな感じに訳せます。
恋をして恋を失った方が、一度も恋をしないより幸せだ。

ほんっと、そうですよね~きらきら

出会って愛して、そして別れの時が来たとしても、
それがどんなにつらく悲しく苦しくても、
出会わなかったことに比べれば、どれほど幸せなことかキラキラ


夢を追いかけ、そして挫折したとしても、
まったく夢を持たない人生より、どれだけ幸せか…きら



と。私はそう思います。


悲しい時間もつらくて苦しい時間も。
もう二度と笑顔になんかなれないと感じる時間も。
きっと人生の中での貴重な経験だと思うし…ね悲しみうさたん


***

というわけで、今回は
コメントでいただいた「素敵な言葉」をご紹介しました薔薇

ではでは、良い週末を~わーいHave a nice weekend!



今日も読んでくださって、ありがとうございます♪
みんな、だぁーいすきーっ☆
Be HappyBe Happy♪アニメ



読んだよ~♪のしるしに、クリックしてってね笑顔
また来てね~♪



次女ミントのお絵かきブログ