ミンギュがARENAで
BVLGARIとのコラボ撮影✨
アンバサダーの伏線でしたね😏
민규가 불렀던 노래
연예인이 되고 싶었던 소년은 무작정 오디션을 보러 갔다. 거기서 애국가를 부르고 그냥 리듬을 탔다. 그 후 말로 할 수 없는 재능과 연습의 화학작용으로 세븐틴 민규가 되었다. 운동도 연습도 그냥 열심히 하고, 옛날 일은 그냥 잊는다는 민규와 나눈 이야기.
ミンギュが歌った歌
芸能人になりたかった少年は無計画にオーディションを見に行った。そこで国歌を歌い、ただリズムに乗った。その後、言葉で表せない才能と練習の化学反応でSEVENTEENのミンギュになった。運動も練習ただ一生懸命に取り組んで、昔のことはただ忘れるというミンギュと交わした話。
화보 촬영 전날에는 식사를 안 하는 분들이 종종 계시더라고요. 민규 님은 어떤 편이세요?
저도 보통 촬영 전날 늦은 시간에는 안 먹으려고 하는데요. 어제는 먹어버렸어요.(웃음)
雑誌撮影の前日には食事をしない方がよくいらっしゃいます。ミンギュさんはどんなタイプですか。
僕も普段は撮影の前日の遅い時間には食べないようにしていますが。昨日は食べてしまいました(笑)
어떤 메뉴를 드셨나요?
조금이라도 건강하게 식사해야 될 것 같아서 방어회 먹었습니다. 오늘 아침에는 부기만 조금 빼려고 헬스장 가서 하체 운동했어요.
どんなメニューを召し上がりましたか。
少しでも健康に食事しなければいけないと思い、鰤のお刺身を食べました。今朝は少し浮腫みだけ取ろうとジムに行って下半身の運動をしました。
연초에 헬스장 출석률이 높다고 하잖아요. 평소 운동 열심히 하는 걸로 유명한데 요즘 출석률은 어때요?
저 출석률 높습니다. 주 6회 정도 꾸준히 하고 있어요. 연초라서 그런 건 아니고, 최근 3~4년 꾸준히 헬스장을 가고 있어요.
年明けはジムの出席率が高いと言うじゃないですか。普段から運動を頑張っていることで有名ですが、最近の出席率はどうですか。
僕は出席率が高いです。週に6回くらい地道にやっています。年始だからそうなのではなくて、この3~4年こつこつジムに通っています。
출석률 대단한데요. 실례되는 질문인지 알지만 혹시 3대 중량은 어느 정도 되시는지?
정확히 재보지는 않았지만 300kg 언저리 아닐까요? 사실 운동도 고루 해야 되는데 좋아하는 운동 위주로 하게 되더라고요.
出席率がすごいですね。失礼な質問かもしれませんが、3大重量(BIG3)はどれくらいになるのですか。
正確に測ったことはありませんが300kgあたりではないでしょうか。本当は運動も均等にしなければいけないのですが、好きな運動を中心にするようになりました。
어떤 운동 제일 좋아하세요?
가슴이죠.(웃음) 사실 등 운동을 자주 해야 되는데 워낙 미는 운동을 좋아해서. 올해는 편식 좀 줄여야겠어요.
どの運動が1番好きですか。
胸です(笑) 背中の運動を頻繁にしなければいけませんが、プレス系の運動が好きなので。今年は偏食をちょっと減らさないといけません。
인스타그램에 들어가 보니 최근 게시물 3개 모두 이탈리아 사진이더라고요. 이탈리아에서 찍은 사진 중 가장 자주 찾아 보는 사진이 있나요?
저는 투어든 여행이든 해외 나가면 사진 정말 많이 찍거든요. 그날그날 자기 전 마음에 드는 사진 골라서 하트 눌러요. 그리고 생각날 때마다 하트 누른 사진들만 모아서 봐요.
インスタグラムを開いてみたら最近の投稿3つ全てがイタリアの写真でした。イタリアで撮った写真の中で最もよく目にする写真はありますか。
僕はツアーでも旅行でも海外に行くと写真を本当にたくさん撮ります。その日の寝る前に気に入った写真を選んでハートを押します。そして思い出すたびにハートを押した写真だけを集めて見ます。
민규 님만의 하트 누르는 기준이 있나요?
제 얼굴?(웃음) 다들 그러시겠지만 저도 잘 나온 제 얼굴 사진이 좋죠. 혹은 사진 구도나 색감이 마음에 들면 하트 누르는 편이에요.
ミンギュさんだけのハートを押す基準はありますか。
僕の顔?(笑) 皆さんそうだと思いますが、僕も自分の顔がよく写っている写真が良いです。あるいは写真の構図や色味が気に入ったらハートを押すタイプです。
해외에서는 주로 멤버들이랑 같이 다닐 텐데 사진 찍을 때마다 믿고 부탁하는 멤버가 있어요?
멤버들이 이 인터뷰를 읽고 어떻게 생각할지 모르겠지만, 믿고 맡길 멤버는 없고요.(웃음) 그래서 일단 많이 찍어달라고 해요. 막 찍어도 되니 계속 셔터 눌러라. 그중에서 한 장은 알아서 보정하겠다고 하죠.
海外では主にメンバーたちと一緒に出かけると思いますが、写真を撮る度に信頼してお願いするメンバーはいますか。
メンバーたちがこのインタビューを読んでどう思うか分かりませんが、信じて任せるメンバーはいません(笑) だからたくさん撮ってくれと言います。適当に撮っていいからシャッターを押し続けて。その中で1枚は上手く補正すると言います。
멤버들은 민규 님이 찍어주는 사진에 만족하는 편이에요?
저 스스로는 제가 잘 찍는다고 생각하거든요. 다들 만족하는 편인 것 같아요. 그래서 늘 ‘내가 찍어주는 것처럼 나 찍어주면 안 되나?’ 하는 아쉬움이 있어요.
メンバーたちはミンギュさんが撮ってあげる写真に満足していますか。
僕自身は僕は上手く撮ると思っています。みんな満足していると思います。だからいつも「僕が撮ってあげてるみたいに僕を撮ってくれないのか」という物足りなさがあります。
아이돌은 전 세계를 다니기도 하지만 정작 ‘여행다운 여행’은 하기 어려울 것 같아요. 그런 점에서 이번 <나나투어>로 떠난 이탈리아 여행은 어땠는지 궁금해요.
시청자 입장에서는 ‘그래도 카메라가 있으니 다들 조금은 연출이 있었겠지’ 생각하실 수 있잖아요. 그런 게 전혀 없었어요. 진짜 휴가 간 느낌이었거든요. 저도 <나나투어> 보고 있는데 조금 부끄럽더라고요. 너무 꾸밈없는 모습까지 다 보여준 게 아닌가 싶었어요. 그만큼 마음 편하게, 여행답게 다녀온 여행이었어요.
アイドルは全世界に行ったりしますが、いざ「旅行らしい旅行」をするのは難しいと思います。そういった点で今回の<NANA TOUR>で行ったイタリア旅行はどうだったか気になります。
視聴者の立場では「それでもカメラがあるからみんな少しは演出があっただろう」と考えると思います。そんなことは全くありませんでした。本当の休暇を取った感じでした。僕も<NANA TOUR>を見ていますが、少し恥ずかしいんですよ。あまりに飾らない姿まで全て見せているのではないかと思いました。それだけ気楽で、旅行らしく出かけた旅行でした。
6박 7일 동안 이탈리아를 다니면서 가장 기억에 남는 동네가 있나요?
여행 마지막에 갔던 포르토 베네레가 가장 기억에 남아요. 이탈리아 서쪽의 작은 바닷가 마을인데요. 보통 ‘이탈리아 여행’ 하면 밀라노, 로마, 피렌체가 먼저 떠오르잖아요. 이번에는 그보다 작은 도시 위주로 다녔거든요. 작은 마을 특유의 아기자기한 느낌, 한적한 골목에서 봤던 가게들, 반짝거리는 바닷가 모든 게 좋았어요.
6泊7日イタリアに行って最も記憶に残った街はありますか。
旅行の最後に行ったポルトヴェーネレが最も記憶に残っています。イタリア西側の小さな浜辺の街です。一般的に「イタリア旅行」といえばミラノ、ローマ、フィレンツェがまず思い浮かぶじゃないですか。今回はそれより小さな都市を中心に回りました。小さい街特有のかわいらしい感じ、閑静な路地で見た店、きらめく浜辺、全てが良かったです。
평소에도 여행 좋아하시죠?
좋아한다고 말하기에는 여행을 자주 못 떠났어요. 그래도 머릿속 한편에 ‘여행 가고 싶다’는 생각을 늘 해요.
普段から旅行がお好きですよね。
好きだというにはあまり旅行に行けていません。それでも頭の中の片隅に「旅行に行きたい」という思いはいつもあります。
그럼 좋아하는 게 맞죠. 저는 스트레스 관리도 실력의 일부분이라고 생각합니다. 본인만의 스트레스 관리 노하우가 있나요?
이건 제가 적성에 맞는 일을 잘 골랐구나 생각하는 점인데요. 굳이 뭘 하지 않더라도 시간이 지나면 금방 잊는 편이에요. 물론 스트레스 받을 때 있죠. 다만 당장 내가 할 수 있는 행동을 통해 스트레스를 풀 수 있으면 바로 실행하는 편이에요. 예를 들어 ‘이 정도 스트레스는 운동하고 땀 좀 흘리면 풀리겠다’ 하면 바로 헬스장에 가요.
それは好きで合っています。私はストレス管理も実力の一部だと考えています。自分だけのストレス管理ノウハウはありますか。
これは僕が適性に合う仕事を上手く選んだなと思う点なんですが。あえて何かをしなくても時間が経てばすぐ忘れるタイプです。もちろんストレスを受けるときもあります。ただ、自分ができる行動を通じてストレスを解消することができるなら、すぐに実行する方です。例えば「この程度のストレスは運動して少し汗を流せば解消できる」と思ったら、すぐにジムに行きます。
평소 쉴 때는 주로 뭐 하세요?
거의 대부분 운동이죠. 헬스, 축구, 골프, 배드민턴, 테니스 등등. 확실히 땀 흘리면서 움직이는 걸 좋아해요.
休みのときは主に何をしますか。
ほとんど運動です。ジム、サッカー、ゴルフ、バドミントン、テニスなど。間違いなく汗を流しながら動くことが好きです。
축구 이야기가 나와서 말인데 이번 아시안컵 보고 있요?
아유, 그럼요.
サッカーの話が出てきましたが、今回のアジアカップ見ていますか。
もちろんです。
오늘 기준(2월 4일)으로 3일 뒤 요르단과 4강전이 있잖아요. 인터뷰 나갈 때면 결승전 결과까지 나올 텐데 최종 결과를 예측해본다면요?
저는 우승할 거라고 믿습니다. 결승전에서 황희찬 선수 1골, 손흥민 선수 1골. 누구랑 할지, 최종 스코어가 어떻게 될지는 모르겠어요. 다만 2:1일 수도 있고, 2:0일 수도 있지만 왠지 두 골 넣고 우승할 것 같아요. (그리고 3일 뒤 대한민국은 4강 진출에 실패했다.)
今日の基準(2月4日)で3日後にヨルダンとの準決勝があるじゃないですか。インタビューが出るときは決勝戦の結果まで出ていますが、最終結果を予想するなら。
僕は優勝すると信じています。決勝戦でファン・ヒチャン選手が1ゴール、ソン・フンミン選手が1ゴール。誰とするのか、最終スコアがどうなるかは分かりません。ただ、2:1かもしれないし、2:0かもしれませんが、何となく2ゴール入れて勝つと思います。(そして3日後韓国は準決勝で敗退した。)
세븐틴도 축구 국가대표팀처럼 무대 오르기 전에 동그랗게 모여서 파이팅하잖아요. 그때 무슨 이야기하나요?
일단 파이팅 외치는 사람이 매번 바뀝니다. 정해진 순서나 루틴은 없어요. 그날그날 ‘오늘은 누가 하자’ 이야기가 나오면 그 멤버가 기합을 넣죠. 여기서 멤버 각자의 성향이 나오는데요. 저는 보통 소리 질러요. 저도 무슨 말 하는지 잘 모르지만 큰 소리로 파이팅 외치다 보면 흥분되거든요. 그 기운으로 에너지를 끌어올려서 무대에 올라가요.
SEVENTEENもサッカー国家代表チームのようにステージに上がる前に丸く集まってファイティンするじゃないですか。そのときどんな話をするのですか。
まずファイティンと叫ぶ人が毎回変わります。決まった順序やルーティンはありません。その日その日に「今日は誰々がしよう」という話が出たら、そのメンバーが気合を入れます。そこにメンバーそれぞれの性向が出ます。僕はいつも大声で叫びます。僕も何を言ってるのかよく分かりませんが、大きい声でファイティンと叫ぶと興奮するんです。その勢いでエネルギーを引き上げてステージに上がります。
일을 하다 보면 ‘이 직업을 선택하길 잘했다’ 하는 순간이 있을 텐데요.
투어할 때 그런 생각 진짜 많이 해요. 아까도 말씀드렸지만 저는 여행을 정말 좋아하거든요. 사실 해외에 나가면 공항 체크인부터 숙소, 교통, 먹거리까지 신경 쓸 게 엄청 많잖아요. 투어를 나가면 많은 분들이 신경 써주시고 그만큼 좋은 환경에서 해외를 다닐 수 있어요. 정말 감사한 일이라고 생각해요.
仕事をしていると「この職業を選択して良かった」と思う瞬間があると思います。
ツアーをしているとき、本当によくそう思います。先ほども言いましたが、僕は旅行が本当に好きなんですよ。海外に行くと、空港のチェックインから宿、交通、食べ物まで気を遣うことがすごく多いじゃないですか。ツアーをすると多くの方々が気を遣ってくださって、その分良い環境で海外に行くことができます。本当にありがたいことだと思います。
해외 투어를 나가면 대부분 호텔과 콘서트장만 왔다 갔다 해서 ‘내가 다른 나라에 왔구나’ 실감이 나지 않을 것 같기도 해요.
맞아요. 그래서 최대한 짬을 내서 돌아다니려고 해요. 리허설이 끝난 저녁이나, 공연 당일 아침에는 제가 잠을 조금만 포기하면 자유롭게 시간을 쓸 수 있거든요. 호텔 근처를 산책하거나 야시장을 구경하는 식으로 최대한 그 나라의 모습을 눈에 담으려고 해요. 음식도 고루 먹어보고요.
海外ツアーに行くと大部分がホテルとコンサート会場の行き来で「他の国に来たんだな」という実感が湧かない気もします。
そうですね。だからできるだけ合間を縫って歩き回ろうとしています。リハーサルが終わった夕方や、公演当日の朝に、少しだけ眠りを諦めれば、自由に時間を使うことができるんですよ。ホテルの近くを散歩したり、夜市を見学したりして、できるだけその国の姿を目に焼き付けようとしています。食べ物も全て食べてみます。
그냥 호텔에서 편하게 누워 쉬고 싶을 수도 있는데 대단하네요.
콘서트 마치고 호텔 밖으로 아예 나오지 않는 멤버도 있어요. 그게 당연히 나쁘거나 덜 좋은 것은 아니고요. 다만 제가 구경하고 돌아다니는 걸 좋아하는 성격인가 봐요.
ただホテルで楽に横になって休みたいたいかもしれないのにすごいですね。
コンサートの後、ホテルの外に全く出ないメンバーもいます。それは当然悪いことではありません。ただ僕は見物して歩き回るのが好きな性格みたいです。
자료를 찾다 보니 첫 오디션 때 슬리퍼 차림으로 애국가를 불렀다는 이야기가 있더라고요. 진짜인가요?
그것에 대해 멤버들이 아직도 뭐라고 해요. 제가 그때 슬리퍼 신었다고.(웃음) 먼저 연습생으로 있던 친구들이 저를 봤나 봐요. 제가 분명히 기억하는데 그날 엄마가 사주신 반스를 신었거든요. 사실 그날 제가 오디션이 부끄러워서 친구 한 명과 같이 갔어요. 그 친구가 슬리퍼를 신었어요. 그게 멤버들 머릿속에서 뒤섞인 것 같아요. 그런데 슬리퍼는 진짜 아니었어요.
資料を探していたら、オーディションのときスリッパ姿で国家を歌ったという話がありました。本当ですか。
それについてメンバーがまだ何か言っています。僕がそのときスリッパを履いていたと(笑) まず練習生だった友人たちが僕を見たみたいです。僕がはっきり覚えているのは、その日お母さんが買ってくれたVANSを履いていたんですよ。実はその日、僕はオーディションが恥ずかしくて、友人ひとりと一緒に行きました。その友人がスリッパを履いていました。それがメンバーたちの頭の中で混ざったみたいです。スリッパは本当に違います。
그럼 애국가는요?
애국가 부른 건 맞아요.
では、国家は。
国家を歌ったのは本当です。
애국가는 몇 절 불렀어요?
1절 불렀는데요. 후렴에서 음 이탈이 나서 거기까지만 불렀습니다.(웃음)
国家は何番を歌いましたか。
1番を歌いました。サビで声が裏返ったので、そこまで歌いました(笑)
10년 뒤에 본인이 오디션 심사를 할 수도 있잖아요. 거기서 열다섯 살 때의 민규와 똑같은 친구를 만난다면 어떤 말을 해줄 것 같아요?
그 친구가 저처럼 생기고 키가 186이라면 응원하겠습니다.(웃음) 실력은 충분히 갈고닦을 수 있다고 생각하거든요. 애국가라도 부르는 용기가 얼마나 대단합니까? 그때 애국가도 안 불렀으면 저는 지금 세븐틴 못 됐을 테니까요. 뭐든지 처음 시작할 때는 실력보다는 의지가 중요하다고 생각해요.
10年後に本人がオーディション審査をするかもしれませんよね。そこで15歳のミンギュと同じ子に会ったら、どんな言葉をかけると思いますか。
その子が僕のような容姿で身長が186cmだったら応援します(笑) 実力は十分に磨けると思います。国家でも歌う勇気がどれだけすごいでしょうか。そのとき国家も歌えなかったら、僕は今SEVENTEENになれなかったですから。何事も始めるときは実力より意志が重要だと思います。
당시 오디션 보러 갈 때 어떤 기분이었는지 기억나세요?
그럼요. 일단 서울에 가본 게 처음이었어요. 집이 경기도 안양이긴 했지만, 청담역까지 가서 주소 찾아 회사로 걸어가는 길이 너무 무서웠어요.
当時オーディションを見に行ったとき、どんな気分だったか覚えていますか。
もちろんです。まずソウルに行ったのが初めてでした。家が京畿道安養市でしたが、清潭駅まで行って住所を調べて会社に歩いていく道がとても怖かったです。
애국가는 미리 정하고 갔던 거예요?
제 기억으로는 주최 측에서 ‘노래 한 곡을 준비해오면 좋은데, 없으면 일단 오세요’ 하셨던 것 같아요. 그래서 일단 갔죠. 서로 얼굴 보면서 가볍게 대화하고 싶을 수도 있잖아요. 현장에 가니까 노래 하나랑 춤 하나를 보여줘야 된다고 하시더라고요.(웃음)
国家はあらかじめ決めていったのですか。
僕の記憶では、主催者側から「歌を一曲準備してきてもいいですが、なければとりあえず来てください」と言われたと思います。だからとりあえず行きました。お互いに顔を見ながら軽く会話をするかもしれないじゃないですか。現場に行ったら、歌ひとつとダンスひとつを見せなければいけないと言われました(笑)
춤은 어떻게 췄어요?
교회에서 배웠던 박수 1분 동안 쳤어요.
ダンスはどうやって踊りましたか。
教会で習った拍手を1分間しました。
춤이라기보다 율동이네요.
율동도 아니고 그냥 리듬이죠.(웃음)
ダンスというより律動ですね。
律動でもなく、ただのリズムです(笑)
세븐틴 멤버 중에서 네 번째로 연습생 기간이 길었다고 들었어요. 당시에 어떤 생각을 가장 많이 했을까 궁금해요.
연습생은 만 4년 조금 넘게 했어요. 초반 1~2년 동안은 제가 지금 뭘 하고 있는지 잘 모르겠다는 마음이 컸어요. ‘우리 학교에 노래 잘하는 친구도 많고 장기가 특출난 친구도 많은데 왜 내가 여기 있지?’ 하고요. 3년 차부터는 욕심이 생기더라고요. 무엇보다 연습생으로 보낸 2년이 너무 아까웠어요. 그 시간이 아까워서라도 ‘나는 끝까지 버티고 해낸다’ 생각했어요.
SEVENTEENメンバーの中で4番目に練習生期間が長かったと聞きました。当時、何をよく考えていたのか気になります。
練習生は満4年ちょっとしました。最初の1~2年間は僕が今なにをしているのかよく分からないという気持ちが大きかったです。「学校に歌の上手い子も多いし、特技が優れた子も多いのに、どうして僕がここにいるんだろう」と思っていました。3年目からは欲が出てきました。何より練習生として過ごした2年があまりに勿体なかったです。その時間が勿体なくても「僕は最後まで耐えてやる」と思いました。
당시에도 ‘내가 데뷔할 수 있을까?’ 하는 불안감은 없었네요.
지금 와서 이야기지만 ‘나 데뷔할 수 있을 것 같은데’ 하는 생각은 늘 했어요. 이유는 알 수 없지만 그런 자신감이 늘 있었어요.
当時も「僕はデビューできるのだろうか」という不安はなかったんですね。
今になっての話ですが「デビューできると思うんだけど」といつも思っていました。理由は分かりませんが、いつもそんな自信がありました。
세븐틴은 매년 앨범을 2장 이상 발표해왔잖아요. 이렇게 다작을 할 수 있는 원동력은 무엇인가요?
아마 다른 가수분들도 같을 텐데요. 저는 무대에 설 때가 제일 좋거든요. 무대에 서려면 새로운 앨범이 있어야 하잖아요. 물론 곡 작업하고 연습할 때는 힘들죠. 매번 힘들어요. 그런데 그 힘든 시간이 끝나고 무대에 섰을 때의 희열은 몇 배로 더 커요. 이제는 캐럿들에게 새로운 제 모습을 보여주는 기쁨도 알게 돼서 더욱 일이 재미있어요.
SEVENTEENは毎年アルバムを2枚以上発表してきたじゃないですか。こうして多作できる原動力はなんですか。
おそらく他の歌手の方々も同じだと思います。僕はステージに立つときが一番好きなんですよ。ステージに立つには新しいアルバムが必要です。もちろん曲作業をして練習するときは大変です。毎回大変です。でもその大変な時間が終わってステージに立ったときの喜びは何倍にもなります。今はCARATたちに新しい僕の姿をお見せできる喜びも分かるようになって、さらに仕事が面白いです。
아침잠이 많다고 들었어요. 민규 님도 아침에 ‘오늘은 진짜 하루만 쉬고 싶다’ 할 때가 있나요?
저는 오늘도 그랬어요.(웃음) 운동 1시간 전에 알람 울렸는데 ‘그냥 더 잘까, 어떻게 할까’ 하다 겨우 일어났거든요. 저는 연습생 때도 잠이 너무 많아서 자주 혼났어요. 돌아보면 이 일을 하면서 잠이 가장 힘들었던 것 같아요. 그런데 어떡해요. 그냥 해야죠.
朝寝が多いと聞きました。ミンギュさんも朝に「今日は本当に一日だけ休みたい」と思うことがありますか。
僕は今日もそうでした(笑) 運動の1時間前にアラームが鳴りましたが「もっと寝ようか、どうしようか」と思って、どうにか起きました。僕は練習生のときも寝すぎてよく怒られました。振り返ってみると、この仕事をしながら睡眠が一番大変だったと思います。でもどうしましょう。しなければいけません。
이건 다른 이야기인데 지금은 멤버 중에 도겸이 있지만, 원래 민규 님이 쓸 활동명이었다고 들었어요.
데뷔하기 6개월 전이었을 거예요. 멤버들마다 활동명을 정하는 시기가 오잖아요. 그때 회사에서 저한테 도겸이라는 이름을 제안하셨어요. 뜻도 기억나요. 길 도(道), 할 겸(兼). 도겸의 본명이 ‘석민’인데, 당시 석민이 예명이 에일라잇이었나?(웃음) 그게 날아가면서 도겸이 석민이한테 갔고 저는 본명으로 활동하게 됐죠.
これは別の話ですが、今はメンバーの中にドギョムがいますが、元々はミンギュさんが使う活動名だったと聞きました。
デビューする6ヵ月前だったと思います。メンバーごとに活動名を決める時期が来ますよね。そのとき会社が僕にドギョムという名前を提案しました。意味も覚えています。道(도)、兼ねる(겸)。ドギョムの本名は「ソクミン」ですが、当時ソクミンの芸名がエイライトだったかな?(笑) それが飛ばされてドギョムがソクミンに行って、僕は本名で活動することになりました。
당시에 스스로 생각한 예명은 없었어요?
전혀 없었어요. 본명을 쓰고 싶었거든요. 요즘은 한 번씩 ‘예명을 썼으면 어땠을까?’ 생각할 때가 있어요. 제가 힙합팀으로 활동하다 보니까 장르에 어울리는 이름이 있다면 가사에 이름을 녹이거나 활동할 때 조금 더 자유롭지 않을까 싶기도 하죠.
当時自分で考えた芸名はなかったのですか。
全くありませんでした。本名を使いたかったんですよ。最近はたまに「芸名を使っていたらどうだったかな」と考えるときもあります。僕がヒップホップチームで活動しているので、ジャンルに合う名前があれば歌詞に名前を混ぜたり、活動するときもう少し自由なんじゃないかと思ったりもします。
해를 거듭할수록 곡 안에서 랩만큼 보컬 비중도 늘어가고 있어요. 특별한 계기가 있나요?
제가 하는 음악의 스펙트럼을 넓혀가고 싶다는 생각이 들었어요. 랩은 제가 힙합팀이니까 당연히 잘해야 하는 건데, 어느 순간 노래도 잘해야겠다 싶더라고요. 지금 K-팝의 핵심은 다양한 요소와 장르를 섞어서 최고의 완성도를 보여주는 것이라고 생각해요. 그러려면 랩도, 노래도, 춤도 잘하는 게 중요하죠.
年を重ねるごとに、曲の中でラップくらいボーカルの割合も増えています。特別なきっかけはありますか。
僕がする音楽のスペクトルを広げたいと思いました。ラップは僕がヒップホップチームなので当然上手くやらなければいけないですが、ある瞬間から歌も上手く歌わないといけないと思ったんです。今K-POPの核心は様々な要素とジャンルを混ぜて最高の完成度をお見せすることだと思います。そのためにはラップも歌もダンスも上手くすることが重要です。
‘음악의 스펙트럼’을 넓혀야겠다 생각한 계기가 있나요?
2021년에 미니 9집 <Attacca> 이후였던 것 같아요. 그전에는 내 몫을 잘해내는 데 집중했다면, 이때부터는 무대에 자신감이 생기면서 남들한테 빨리 준비한 걸 보여주고 싶다는 마음이 커졌거든요. 특히 ‘Rock with you’가 기억에 남아요. 녹음을 했는데 저도 처음 듣는 제 목소리였어요. 빨리 캐럿들에게 들려주고 싶다고 생각했고, 앨범이 나왔을 때 저 스스로 새롭다고 느꼈던 점들에 많이 공감하고 칭찬해주셨어요. 그 재미를 느낀 거죠.
「音楽のスペクトル」を広げなければいけないと思ったきっかけはありますか。
2021年の9thミニアルバム<Attacca>以降だったと思います。それ以前は自分の役目を上手くやり遂げることに集中していたとするなら、そのときからはステージに自信が出てきて他の人に早く準備したものを見せたい気持ちが大きくなりました。特に「Rock with you」が記憶に残っています。レコーディングしましたが、僕も初めて聞く僕の声でした。早くCARATたちに聞かせたいと思ったし、アルバムが出たときに自分自分で新しいと感じた点にたくさん共感して称賛してくれました。その楽しさを感じました。
앨범을 준비하면서 ‘이런 피드백을 받으면 좋겠다’ 하고 작업하실 텐데, 어떤 피드백을 받을 때 가장 좋으세요?
최근에 유튜브에서 어떤 영상을 봤는데 ‘민규가 부르는 파트는 다 킬링 파트다’라는 댓글이 있더라고요. 너무 기분 좋았어요. 13명이 한 곡을 나눠 부르는데 거기서 제가 잠깐이라도 기억에 남는다면 성공한 거라고 생각하거든요.
アルバムを準備しながら「こんなフィードバックをもらえたらいいな」と思い作業していると思いますが、どんなフィードバックをもらうときが1番嬉しいですか。
最近YOUTUBEである映像を見たのですが「ミンギュが歌うパートは全てキリングパートだ」というコメントがあったんです。とても気分が良かったです。13人が一曲を分けて歌いますが、そこに僕が少しでも記憶に残るなら成功だと思っています。
칭찬 이야기가 나왔는데 비빔국수 20인분을 만들어서 백종원 선생님한테 요리 실력을 인정받았죠. 요즘 가장 자신 있는 음식이 있나요?
요즘에는 요리 자주 못하는데요. 그래도 골라보자면 파스타랑 스테이크 자신 있어요.(웃음)
称賛の話が出ましたが、ビビングクス20人前を作ってペク・ジョンウォン先生に料理の実力を認められていましたよね。最近1番自身のある料理はありますか。
最近あまり料理をできていません。それでも選ぶならパスタとステーキは自信があります(笑)
외식을 하거나 배달을 주문할 때는 어떤 음식을 가장 좋아해요?
가장 먹지 말아야지라고 생각하는 음식이긴 한데요. 저는 면 요리를 제일 좋아해요. 냉면, 막국수, 자장면, 짬뽕, 칼국수, 면 요리는 정말 다 잘 먹어요. 생각해보니 어제저녁이랑 오늘 점심도 평양냉면 먹었네요.(웃음)
外食をしたり出前を頼んだりするときはどんな食べ物が1番好きですか。
1番食べてはいけないと思っている食べ物ではあるんですが、僕は麺料理が1番好きです。冷麺、マッククス、ジャージャー麺、チャンポン、カルグクス、麺料理はどれも本当によく食べます。考えてみると、昨日の夕食と今日の昼食も平壌冷麺を食べました(笑)
오늘은 퇴근하고 뭐 드세요?
저녁에는 닭 가슴살 먹으려고요.
今日は退勤したら何を召し上がりますか。
夕食は鶏の胸肉を食べようと思います。
보통 끝나고 나서 맛있는 걸 먹을 텐데 반대네요.
제가 나름 몸 관리하는 노하우가 있다면 먹고 싶은 걸 아침에 빨리 먹는 거예요. 저녁에는 최대한 소화 잘되고 건강한 음식을 먹으려고 하고요. 그래서 늘 잠들기 전까지 내일 아침 뭐 먹지 생각해요.
普通は(撮影が)終わったら美味しものを食べると思いますが、反対ですね。
僕なりの身体の管理ノウハウがあるとするなら、食べたいものは朝早くに食べます。夕方はできるだけ消化が良くて健康なものを食べるようにしています。だからいつも寝る前まで翌朝何を食べようか考えています。
마지막 질문입니다. 앞으로 10년 뒤에는 어떤 사람으로 기억됐으면 하나요?
제가 10년 뒤면 서른여덟 살이거든요?(웃음) 개인적으로는 ‘민규 멋있어졌네’ ‘남자답네’ 생각이 들면 좋겠어요. 음악적으로는 저만의 스타일이 어느 정도 자리 잡혔으면 좋겠어요. 누군가 ‘민규’ 했을 때 특정 장르, 혹은 뮤직비디오나 무대 위의 모습이 먼저 떠오르면 더할 나위 없을 거예요.
最後の質問です。10年後にどんな人として記憶されたいですか。
僕は10年後には38歳なんですよね(笑) 個人的には、「ミンギュはかっこよくなったね」「男らしいね」と思ってもらえたら嬉しいです。音楽的には、自分だけのスタイルがある程度定着していたらいいなと思います。誰かが「ミンギュ」と言ったとき、特定のジャンル、あるいはMVやステージ上の姿が思い浮かべば、申し分ないと思います。
민규의 인생 노래 4
ミンギュの人生最高の歌 4
‘Fix You’, 콜드플레이
저는 음원보다 무대 영상으로 노래를 듣는 편인데요. 그중에서도 최고는 콜드플레이의 ‘Fix You’ 공연 영상이에요. 무대 위의 콜드플레이를 보면서 ‘나도 언젠가는 꼭 한번 저런 무대에 서보고 싶다’는 생각을 합니다.
Fix You - Coldplay
僕は音源よりステージ映像で歌を聴くタイプなんですが、その中でも最高はColdplayの「Fix You」の公演映像です。ステージ上のColdplayを見ると「僕もいつか必ず一度はあんなステージに立ってみたい」と思います。
‘Shallow’, 레이디 가가·브래들리 쿠퍼
<스타 이즈 본>은 살면서 제가 많이 본 영화 중 하나고, 그만큼 ‘Shallow’는 많이 듣는 노래 중 하나예요. 뭐라고 설명할 이유가 없어요. 그저 영화 속에서 이 노래가 나올 때 느꼈던 감정이 너무 좋았어요.
Shallow - Lady Gaga, Bradley Cooper
<A Star Is Born>は生きてきて僕がたくさん見た映画の一つで、その分だけ「Shallow」はたくさん聴いた歌の一つです。説明する理由がありません。ただ映画の中でこの曲が出てくるときに覚えた感情がとても良かったです。
‘i love you’, 빌리 아일리시
누구나 가끔 센티멘털해질 때가 있잖아요. 우울해지고 싶은 건 아니지만, 평소보다 차분해지고 싶을 때. ‘i love you’가 지닌 분위기가 딱 그 감정선을 건드는 것 같아요. 한동안 이 노래만 반복해서 들었어요.
i love you - Billie Eilish
誰もがときにはセンチメンタルになるときがあるじゃないですか。憂鬱になりたいわけではないけど、いつもより落ち着きたいとき。「i love you」が持つ雰囲気が琴線に触れるみたいです。しばらくこの歌だけ繰り返し聴きました。
‘Don’t Know Why’, 노라 존스
한창 재즈에 빠진 적이 있었어요. 유튜브로 노래를 한 곡 선택하면 알고리즘이 비슷한 노래를 연달아 틀어주잖아요. 그때마다 늘 처음으로 틀었던 노래예요. 하루를 마무리하면서 듣기에 근사한 곡입니다.
Don't Know Why - Norah Jones
ジャスにハマったことがありました。YOUTUBEで歌を一曲選ぶと、アルゴリズムが似たような歌を続けて流してくれるじゃないですか。その度にいつも最初に流していた曲です。一日を終えながら聴くのに素晴らしい曲です。