僕は、カミさんを
「○○ちゃん」と、ファーストネームの一部をとって呼び
カミさんも、僕を
「△△くん」と、やはりファーストネームに因んだ呼び方をしてます。
カミさんとつきあう前は、カミさんに対しては、
周りが呼んでいたニックネームで呼んでましたが
つきあい始めてからは、
周りと同じではイヤだったので、
「○○ちゃん」と思い切って呼ぶようにしました。
そして、僕らが結婚したとき、
「子供ができても、お互いを『ママ』・『パパ』とは呼ばないようにしよう」
と決めてありました。
だから、家の中でカミさんを呼ぶときも
「お~い、ママ~」、「パパァ~」とは言いません。
そのせいか・・・
うちの坊主は、「ママ」は言うんですが
僕の事は 「△△く~ん」というようになっちゃいました・・・。
正確には「△△く~ん」とは言えず、近い発音の
「うっく~ん」になってるんですけどね。
またそれが、狩野英孝の
「スタッフゥ~」にも聞こえるのがちょっと・・・。
いずれにせよ
パパとは滅多に言わないです。
今のところ、ほったらかしなのですが
本来なら
「パパ」とか「おとうさん」とか、
きちんと呼ばせるべきなんでしょうね・・・。![]()