○段々と 内裏と雛(夫婦<めおと>)のみなる 雛飾り

     リストラここにも 「要」か「不要」か


※早やも、コマーシャルでは「雛飾り」。

  「五月人形」なんてのも、ありますなぁ、皆さん。

  

  最近の傾向として、「雛飾り=シンプルに」 

  シンプル・イズ・ベスト。

  「飾る場所&収納場所が、ない」

  「兎にも角にも、時間が掛かって超大変」

  諸々の事情が、絡んでますよね。

  

  仕方ないです。

  

  何だか、リストラ。

  「人員整理」

  日本語に訳すとなるであろう、事柄に似てますよね。

  そのものが「必要」であるか、「否か」

  「要」か「不要か」で、バンバン切られてしまうのね。

  

  大変なのね、雛飾りの世界も。

  シビアだわぁ、ねぇ、シルビアさん(良く分かりません)