○段々と 内裏と雛(夫婦<めおと>)のみなる 雛飾り
リストラここにも 「要」か「不要」か
※早やも、コマーシャルでは「雛飾り」。
「五月人形」なんてのも、ありますなぁ、皆さん。
最近の傾向として、「雛飾り=シンプルに」
シンプル・イズ・ベスト。
「飾る場所&収納場所が、ない」
「兎にも角にも、時間が掛かって超大変」
諸々の事情が、絡んでますよね。
仕方ないです。
何だか、リストラ。
「人員整理」
日本語に訳すとなるであろう、事柄に似てますよね。
そのものが「必要」であるか、「否か」
「要」か「不要か」で、バンバン切られてしまうのね。
大変なのね、雛飾りの世界も。
シビアだわぁ、ねぇ、シルビアさん(良く分かりません)