Buzzcut Season Lorde 翻訳 | LUCKY STAR

LUCKY STAR

唯一無二のポップスターであるMadonnaの応援ブログです。Madonnaの記事が中心で翻訳記事も頑張って更新してます。





Lordeのアルバム「Pure Heroine」(2013年)より
収録曲のBuzzcut Seasonをご紹介します。

Buzzcutとは丸刈りのこと。
今は冬なのでBuzzcut Seasonではないです。
(スポーツ刈りは関係ないか(笑))

曲の雰囲気がどことなく夏の終わりを感じる曲で
寂しい気分にさせられます。

こちらも友情ソングですね。
自分たちがいずれ失う若さを表現していますね。

歌詞も十代の終わりごろを表現しているようなもので
サウンドと歌詞がモノ寂しさを感じます。


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Buzzcut Season

憶えてるよ 君の顔に火が燃え移った時の事
炎が君の頭皮にキスして 脳を撫でていた
君は笑っていたね
ベイビー 大丈夫
どっちみち丸刈りにする季節だしって

TVでは爆発事件の話題
頭の中で夢を描いている女の子たち
それで今はプールサイドで過ごしている私たち
ここではすべてが快適なのよ

バスに乗って 膝を抱えて
私たちの生き方を 世間に見せつけるの
目を閉じて かかっている曲に聞き入る私
熱くて甘い味がすることがある

ニュースに出てる男の人達が
いずれ私たちが失うものの話をしている
でもこの青い海と空に囲まれているとすごく気楽で
ここではすべてが快適なのよ

もう故郷に戻ることは無い
(電話をすると 恋しさが湧いて)
大好きな友達 何も悪くてはないけど
なにも本当じゃない
私と君が生きているのはホログラムの中
ありとあらゆることを面白半分にやって
(そして息をつけば 消えてしまう)楽しくやろう
ごっこ遊びをしよう これは超リアルな虚構
でも私が君と生きているのはホログラムの中

焼け焦げたときのコーラ
君が不安を打ち明ける相手は私
二人の絆に終わりはない


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー



ごっこ遊びをしよう これは超リアルな虚構
でも私が君と生きているのはホログラムの中