

album[ kveikur ]
Sigur Rós 「Ísjaki」(youtube)
いーさーきー。
イサキは釣ったことありません。
釣ったのをみたことはあります。
美味しいらしいです。
3人体制になってからのalbum「kveikur」。
いまにも火が着きそうな、爆発寸前の火花散る「導火線」という意味とのことです。
激しくて緊張感がすごくて、私は未だにこのアルバムを心からは楽しめていないのです。。
けれども。音を聴けばやっぱり独特なSigur Rósの世界で…・
気が付くと「viðrar vel til loftárása」聴いていました。えへ。
久しぶりに聴くと、音の構成が。異常というか異端な美しさでした。
いろいろと思い出しながら。胸にひしっと。。本当にただただ美しいです。
Ísjakiは。
好きなのですけれど。
でも。連れていってはくれないので、とても物足りないです…。
よーんしー。きゃるたんを連れ戻すべきなのですっ。
--------
Ísjaki
--------
Þú vissir af mér
あなたとわたしは
Ég vissi af þér
お互い他人のまま
Við vissum alltaf að þetta myndi enda
もうどうにもならないことだけを 理解し合っていた
þú missir af mér,
いまさらお互いを
Ég missi af þér
恋しく思い合っても
Missum báða fætur undan okkur
もう足の感覚も失ってしまい 一歩も動けないよ
Nú liggjum við á,
寄り添って横たわり
Öll ísköld og blá
見渡す限りの氷海のなか
Skjálfandi beinum, hálfdauðir úr kulda
骨まで震わせながら、命の灯が凍り付いてゆく
Ísjaki
氷山
Þú segir aldrei neitt, þú ert ísjaki
何も言葉にしてくれない、あなたは氷山
Þú ert ísilagður
氷に覆い尽くされて
Þú þegir þunnu hlóði og felur þig bakvið
静かに黙ったまま、裏側にじぶんを隠している
Ísjaka
氷山のような人
Þú segir aldrei neitt, þú ert ísjaki
何も言葉にしてくれない、あなたは氷山
Þú ert ísilagður
氷に覆い尽くされて
Þú segir þunnu hlóði og felur þig bakvið
静かに黙ったまま、裏側にじぶんを隠し続けている
Þú kveikir í mér,
あなたとわたしは
Ég kveiki í þér
お互いに火を着ける
Nú kveikjum við bál, brennisteinar
すぐに炎に包まれて、まるで硫黄のように
Loga
燃焼する
Það neistar af mér,
私の火の粉が舞っている
Það neistar af þér
あなたの火の粉が舞っている
Neistar af okkur, brennum upp til
火の粉を吹き上げながらともに燃え尽きて
Ösku
灰に還る
Ísjaki
氷山
Þú segir aldrei neitt, þú ert ísjaki
何も言葉にしてくれない、あなたは氷山
Þú ert ísilagður
氷に覆い尽くされて
Þú segir þunnu hlóði og felur þig bakvið
静かに黙ったまま、裏側にじぶんを隠している
Ísjaka
氷山そのもの
Þú segir aldrei neitt, þú ert Ísjaki
何も言葉にしてくれない、あなたは氷山
Þú ert ísilagður
氷に覆い尽くされて
Þú segir þunnu hlóði og felur þig bakvið
静かに黙ったまま、裏側にじぶんを隠し続けている
Þú segir aldrei neitt, þú ert ísjaki
何も言葉にしてくれない、あなたは氷山
Þú ert ísilagður
氷に覆い尽くされて
Þú segir þunnu hlóði og felur þig bakvið
静かに黙ったまま、裏側にじぶんを隠し続けている
--------------------
やはり。感情移入は無しです。。
ぬん。





