コップンカ~ | さおりんご☆時々みかん。

さおりんご☆時々みかん。

りんごのブログです☆時々双子の姉、みかんもブログに参加します。
ブログはわたしの心のメモ帳です。

今日の夕食は(もう昨日だけど)主人と二人でタイ料理の

「ティーヌン」へ行ってきたんだよー。


「生春巻き」は勿論のこと、「トムヤンクンラーメン」や

「ガイヤーン」(←タイのローストチキン。)

「クン・オッブ・ウンセン」(←海老と春雨のあっさり蒸し)、

あとデザートも勿論食べましたThailand


トムヤンクンラーメン、辛かったけどヒーヒー言いながら食べたよ(;´▽`A``

主人なんて汗かきながら食べてたしー。


最後にお会計済ませて、お店の人に「コップンカ~」って言ったら、

お店の人も「コップンカー」って言ってくれました。

(お店で働いている方は、全員タイ人です。)

タイの言葉でありがとうって意味らしー。

(タイに行った友達が以前教えてくれたので、

このコップンカーがどーしても言ってみたかったの( ̄▽ ̄)=3)


主人にも教えてあげて言ったら「男性はコップンカーではなくて、

コップンカッ!って言うんですよー」

って教えてくれました。

知らなかった~おおっ男性はカーと語尾を伸ばさずカッって言うのねー。

勉強になりましたーどっきゅん


コップンカ~あげ