https://www.bbc.co.uk/sounds/play/w172ykqkp28r597

 

 

このニュースは4分頃までのものです。

このサイトでは再生速度をx0.8, x0.5に変更できます。

リスニング訓練に便利です。

ニュースの試聴は現地の放送後49時間です。GMTに9時間を足したら日本時間です。

上記BBC Soundsのサイトの下の方のProgramme websiteからdownloadしておけばいつでも聴けます。

 

North Korea’s state newspaper has compared accepting foreign food aid to eating what it called poisoned candy. 労働新聞 told readers such aid was used as a trap to plunder (略奪する) ponder and subjugate (征服する、服従させる) recipients. 

 

Jean McKenzie reports: The years North Korea has suffered from food shortages due in part to its extreme isolation brought on (もたらす) by its developing nuclear weapons. 

 

Then at the start of pandemic it’s sealed its border with China cutting off virtually all of its trade and forcing aid workers to leave the country. 

 

South Korea’s government said yesterday that it appeared more people were now dying from starvation. 

 

The UN has offered to provide food but North Korea has not accepted. 

 

Its state newspaper the 労働新聞 today warned that country’s could use aid as a trap to interfere with internal politics. 

 

It’s a mistake to try and boost the economy, it said, by accepting this poisoned candy. 

 

 

あまりにも国民が不幸だ