ブログネタ:映画は吹き替え? 字幕?
参加中
目や体が疲れている時は吹き替えで観る事があります
お酒を飲みながら観る事が多いので
話はそれましたが
私は字幕 派!
映画館に行って吹き替えで観た事・・・記憶にないです。
たぶん一度もないと思います
吹き替えで観るという発想もなかったです
自宅でDVDを観る時も基本は字幕で観ますが
目や体が疲れている時は吹き替えで観る事があります
お酒を飲みながら観る事が多いので
疲れているとぼやけて読みづらいんです
英語力があれば良いのですが・・・
残念ながら全く無いのでヒアリングは無理です
語学力は必要だと思いますし話したり言葉を
理解できたら便利でステキだとは思うのですが
勉強するとなると腰が重いです
話はそれましたが
字幕も吹き替えも両方良さがありますよね
演じる俳優の声の表現がそのまま
ダイレクトに伝わる字幕と
映像を集中して観れる吹き替え
声優やタレントが映画の世界観はそのままに
更に日本人向けの表現をプラスしている作品もあるので
好きな作品はDVDで両方観ている事が多いです