こんにちは。今回はGrupo Nicheの”Algo Que Se Quede”を日本語訳してみました。中南米でウェディングソングランキングをやったら1位を取れそうなくらい、ロマンティックな曲です。





Tú me dices que me amas con el alma

Y que todas las noches sueñas conmigo

Tú me entregas el abrazo que me gana

Y me das los besos que viajan conmigo

 

君は僕のことを心から愛していると言ってくれる

毎晩僕のことを夢に見ると

君は僕の求めていた抱擁をくれた

僕を昇天させてしまうようなキスも

 

Yo te veo tan hermosa y tan callada

tan tímida, que sonrojas si te miro

Y no sabes lo que pasa en mi cabeza

Escucha, por favor, lo que te digo

 

僕に見つめられると赤くなってしまうほど

恥ずかしがり屋でおとなしくて可愛い君

僕が何を考えているかなんて分からないだろう

今から言うことを聞いてほしい

 

Yo quiero algo que se quede para siempre

Algo que sólo se da una vez en la vida

Quiero dejar la huella de este amor, amor, amor del bueno

Si me dejas, te lo pido de rodillas

 

僕は永遠に残る何かが欲しいんだ

人生でたった一度しか与えられない何かが

この美しい愛の痕跡を残したい

許してくれるのなら、跪いて君に頼むよ

 

Déjame entrar en tu jardín,

Dame la llave de tu sol

Quiero mostrarte los colores del amor

Quiero que sientas cómo es llagar al cielo,

si me das eso que anhelo

Te lo juro no te vas a arrepentir

 

あなたの庭に入らせてほしい

あなたの太陽の鍵を渡してほしい

愛の色を見せてあげたいんだ

宙にも浮くほどの気持ちにさせてあげたいんだ

僕の熱望するそれをくれるのなら

あなたを後悔させないことを誓うよ

 

Comencemos por bailar bien suavecito

Quiero decirte cuánto te amo al oído

Deja atrás los prejuicios y los miedos 

Toma mis alas, ven y vuélate conmigo

 

まずは流れるように踊ろう

どれだけ君のことを愛しているかを囁きたいんだ

思いこみも恐怖も置き去りにして

僕の羽根につかまって、僕と一緒に飛んでくれ

 

Yo quiero algo que se quede para siempre

Algo que sólo se da una vez en la vida

Quiero dejar la huella de este amor, amor, amor del bueno

Si me dejas, te lo pido de rodillas

 

僕は永遠に残る何かが欲しいんだ

人生でたった一度しか与えられない何かが

この美しい愛の痕跡を残したい

許してくれるのなら、跪いて君に頼むよ

 

Déjame entrar en tu jardín,

Dame la llave de tu sol

Quiero mostrarte los colores del amor

Quiero que sientas cómo es llagar al cielo,

si me das eso que anhelo

Te lo juro, no te vas a arrepentir

 

あなたの庭に入らせてほしい

あなたの太陽の鍵を渡してほしい

愛の色を見せてあげたいんだ

宙にも浮くほどの気持ちにさせてあげたいんだ

僕の熱望するそれをくれるのなら

あなたを後悔させないことを誓うよ

 

Yo quiero hacer arte en tu cuerpo y tus sentidos

Dibujarme en ti, tatuarme en ti, mi nena linda

 

君の身体と心にアートを描き出したいんだ

僕のことを描き写し、刻み込みたいんだ

可愛い君よ

 

Dame la oportunidad

De plasmar en fino lienzo

Lo más bello de este amor

Para que me lleves contigo, mi niña

 

うすいキャンバスに

この愛の最も美しいところを書き表す

チャンスをください

僕が君に寄り添っていられるように

 

Yo quiero hacer arte en tu cuerpo y tus sentidos

Dibujarme en ti tatuarme en ti, mi nena linda

 

君の身体と心にアートを描き出したいんだ

僕のことを描き写し、刻み込みたいんだ

可愛い君よ

 

Para enseñarte a volar,

descubrir el cielo y sus colores

Tú y yo pondremos el Vals De Las Flores

 

君に飛び方を、

空とその色を見つける方法を教えるために

君と僕で花のワルツをかけよう

 

Yo quiero hacer arte en tu cuerpo y tus sentidos

Dibujarme en ti, tatuarme en ti, mi nena linda

 

君の身体と心にアートを描き出したいんだ

僕のことを描き写し、刻み込みたいんだ

可愛い君よ

 

Quiero dejar la huella de este amor, amor, amor del bueno

Si me dejas, te lo pido de rodillas

 

この美しい愛の痕跡を残したい

許してくれるのなら、跪いて君に頼むよ

 

Déjame entrar en tu jardín,

Dame la llave de tu sol

Quiero mostrarte los colores del amor

Quiero que sientas cómo es llagar al cielo,

Si me das eso que anhelo

Te lo juro, no te vas a arrepentir

 

あなたの庭に入らせてほしい

あなたの太陽の鍵を渡してほしい

愛の色を見せてあげたいんだ

宙にも浮くほどの気持ちにさせてあげたいんだ

僕の熱望するそれをくれるのなら

あなたを後悔させないことを誓うよ