こんにちは。今回は、HideのPINK SPIDERを日本語からスペイン語に翻訳してみました。この翻訳はあまり需要がないだろうとは思うのですが、スペイン語の勉強になるかなと思い翻訳してみました。結果、なかなか良い勉強になりました!

 

Hola. Hoy he traducido mi canción favorita, PINK SPIDER. Esto es una canción que dejó un miembro de una banda de rock que era muy famosa en Japón (X JAPAN), HIDE. Creo que puede que haya poca gente que sabe esta canción, pero a mí me la encanta y os quería introducir. No sé cuánta gente necesita la traducción de pink spider (sería muy poca jsjsjs), pero espero que alguen pueda disfrutar esta canción a través de mi traducción.

 

 


 

君は嘘の糸張りめぐらし

小さな世界 全てだと思ってた

近づくものは なんでも傷つけて

君は 空が四角いと思ってた

 

Tú sacabas el hilo de mentiras

y creías que tu mundo pequeño era todo

Tú herías todo lo que se acercaba a ti 

y creías que el cielo era cuadrado

 

”これが全て どうせこんなもんだろう?”

君は言った それも嘘さ

 

Tú has dicho:

"Sé que este mundo es todo. ¿Es algo así, no?"

Pero eso es mentira también

 

ケバケバしい 君の模様が寂しそうで

極楽鳥が 珍しく話しかけた

 

Como tu espalda llamativa parecía aislada

Una paradisaea te dijo:

 

”蝶の羽根いただいて こっち来いよ”

”向こうでは 思い通りさ”

 

"Coge las alas de mariposa y ven aquí "

"Puedes hacer cuarquier cosa en el cielo"

 

ピンクスパイダー ”行きたいなぁ”

ピンクスパイダー ”翼が欲しい”

 

pink spider: "Quiero ir"

pink spider: "Quiero las alas"

 

捕らえた蝶の 命乞い聞かず

君は空を睨む

傷つけたのは 憎いからじゃない

僕には羽根が無く

あの空が 高すぎたから

 

Tú no escuchaste a la mariposa que capturaste

mendigar la vida

Y mirabas el cielo

"La herí, no es porque la me odiaba

"Es que ese cielo era tan alto para mí, quien no tenía las alas"

 

私の翼を使うがいいわ、スパイダー。

飛び続けるつらさを知らないあなたも、

いつか気が付く事でしょう。

自分が誰かの手の中でしか飛んでいなかった事に。

そして、それを自由なんて呼んでいた事にも...。

 

"Puedes usar las alas mías, spider."

"Tú, quien no sabe lo duro que es seguir volando, 

un día debería darte cuenta de que..."

"que tú solo estabas volando dentro de las manos de alguien,

y que lo llamabas "libertad"..."

 

借り物の翼では うまく飛べず

まっさかさま 墜落してゆく

 

No podrías volar bien con las alas de alguien

y te caerías de cabeza

 

ピンクスパイダー ”もうダメだ”

ピンクスパイダー ”空は見えるのに”

ピンクスパイダー ”失敗だぁ”

ピンクスパイダー ”翼が欲しい”

 

pink spider: "Ya no puedo más"

pink spider: "Sí que puedo ver el cielo, pero"

pink spider: "Ha salido maal"

pink spider: "Quiero las alas"

 

わずかに見えた あの空の向こう

鳥達は南へ

もう一度飛ぼう この糸切り裂き

自らのジェットで

あの雲が 通り過ぎたら

 

Se vio un poquito el otro lado de ese cielo

Las aves van al sur

Vamos a volar de nuevo rasgando el hilo

con tu propio jet

después de que pase ese nube

 

ピンクスパイダー 空は呼んでいる

ピンクスパイダー ピンクスパイダー

 

pink spider, El cielo te está llamando

pink spider, pink spider

 

桃色のくもが空を流れる...

 

El nube (la araña) de color de rosa

está flotando en el cielo...