当たり前なんですが
アメリカ人の旦那と結婚してアメリカに住んで
日常生活でも英語を使うようになって
ようやく辞書をしょっちゅう引かなくても
理解できるようになり
最近ふと英語で心に残る言葉があったんですよ。
「put the past away」
超難しくて超前向きなフレーズ。
忘れたいことは忘れて(簡単には忘れられないけどねー)
忘れたくない事は心に残して
過去のことは過去に置いておかないとね。
今日いやな事があってもそれはもう過去のこと。
明日に過去は持って行かない。
明日に過去を持って行くから疲れちゃうんだよね。
これからは過ぎたことなんて考えてないで明日のこと考えよう。
...て思えるから不思議。
なんだかこのフレーズを考えると強くなった気になっちゃう。
過去のことをひきずっちゃったりすることあるでしょう。
でももし「put the past away」できたら
わたし負けてないって思えるし。
THIRD EYE BLINDのJumperという曲の歌詞にもでてくるこのフレーズ。
深い内容だけどとっても心に残るメッセージ力のある歌詞で好き。
ちなみにこの曲も好き。(Yes manというジム・キャリー主演の映画(コメディ)で使われているんですよ。この映画けっこうおもしろかった!)
Let's put the past away!