娘はハイスクールでJAPANESE4のクラスをとっています。

これは大学クラスなので大学に入った時に外国語のベーシッククラスが免除されるクラスです。

明日はテストがあるから、勉強手伝ってと言われ、始めて、”FURTHER ADVANTURES In JAPANESE"っていう、教科書を見てみました。

”読む”課題でMOVIE REVIEWがあり、読んでくれと頼まれて読んだのが、”一リットルの涙”というテレビドラマについてって問題でした。

このドラマは日本のMちゃんが録画して送ってくれて、シクシクなきながら見たドラマだったので、ほう~~こんなのもアメリカの教科書に載ってるのかって感心してしまいました。

たしか、JAPANESE1ぐらいの時には、日本の代表的なシンガーとして、B'zとパフィーが載っていたのにも ほう~~って感心したものです。

今回、へーって思ったのが、日本料理メニューを見て質問に答えなさいって問題でした。

一品料理、納豆、いか照り焼き、おでん、などなど日本の定番メニューが載っていて、娘は何度も日本に行った事があるので、分るけど、生粋のアメリカ人の高校生&大学生に分るのかな~ってビックリです。

お兄ちゃんは2年生ぐらいまで日本の学校に行っていたので、日本語も英語もナマリなく喋りますが、娘は4歳の頃に渡米してきてしまい、アメリカ人が日本語を喋っている感じになってしまいます。

ここで、娘が去年の日本語クラスの宿題で作った俳句を一句

”サクランボ、とっても美味しい、サクランボ”、、、、、小学生低学年かよ~~って笑ってしまったけど、難しいといいながらも頑張っているようです。