昨日の夜、旦那の学校の友達から電話がかかって来ました。今季はタイ人も居るって聞いてはいました。
タイの野菜カナーッの話をしていて、
手に入ったから明日持って来てくれるみたいな会話。
で、電話を変わられてちょっと話してたら「辛い料理食べれる?」って言うので普通に「食べれるよ」(キンダーイ)って何の躊躇も無く言ったら、
バンコク人の彼女に「バンコクではターンダーイと言います。」と日本語で言われました


めっちゃ恥ずかしかった

あ、そうや、そうやと思って、タイ人にタイの北部の方言指摘される私って、、、、言われるまですっかり忘れてました

チェンマイ人の話すタイ語で、タイ語を覚えた私のタイ語はきっと少し訛っってるに違いない

iPhoneからの投稿

