今朝起きて横に旦那が居なかったので、隣の部屋に行くと珍しく勉強していました。

それで色々勉強に付き合ってたら、
「お酒はあまりすきではありません」という日本語文。

えー?!わたしはお酒すきでーす。と旦那。
日本語文の様に私が「あなたは今日お酒を飲みますか」と聞いたら、

「ちょっちょね~」(ちょっとねー)と言ったつもり。
その言い方が面白くてやたらうけた。

以前、こんばんはって書いてと言うと(ごんぱふ)と書きました。

と、バカにしてると最近週に一度ボランティアの人が日本語教えてくれる所に申し込みに行って、申し込み用紙を書かせてる時に連絡先に私の電話番号も書こうと思って、そこに奥さんって書いてと言うと、

(つま)と書いた。
こっちの方がイイでしょ?って
う、うん。そっちのが正しいです。

早く日本人の友達いっぱい出来ると日本語も覚えるのにな~






iPhoneからの投稿