本日のしんぶん赤旗のいくつかの記事題名です。

 「”自由な時間”と未来社会論の魅力 志位議長、縦横に語る」

 「都知事選🟢🟦7月7日投票 外苑再開発事業者のパー券購入 蓮舫氏質問に小池知事答えず 候補者討論会」

 「差別発言の荒井氏経産省幹部に昇格」

 「スペイン空軍機来日」

 「がれきに埋もれたまま4000人▢親を喪失1.7万人 ガザの子 辛苦 国際人道団体推計」

 「米機密情報漏えいアサンジ被告釈放」

 「韓国工場火災死者22人に 大半が外国人労働者」

 「英 政権交代必至 総選挙 来月4日投票 緊縮で暮らし破壊与党保守党に怒り」

 「米アップルに巨額制裁金 EU デジタル規制違反」

 「ブルーモーメント(最終回) 山下智久」

 「57歳カズ JFL鈴鹿加入 ”ぴちぴち感出していく”」

 「大谷週間MVP 球宴投票はDH首位」

 「月裏の土壌 地球に 中国 世界初、探査機が帰還」

 「『点検商法』被害増加 欠陥住宅110番無料電話相談」

 「再審に備え廃棄促す 鹿児島県警の書類で政府答弁書 鹿児島県警の特別監察開始」

 「能登地震の死者300人に」

 「元大阪地検検事正を逮捕 大阪高検 準強制性交の疑い」

 「小池知事にも脅迫文が届く」

 「次期大河ドラマ『べらぼう』 橋本愛が蔦重の妻役に」

 「番組を🟡🟡みて🟡 NHKスペシャル ヒューマンエイジ ー(NHKテレビ 16日放送)∟ 食の格差や『単一化』に衝撃」

 ◎堅苦しいのが続いたので柔らかい話題でこのブログでは常連の私が通っている英会話教室のアメリカのアイオワ州出身の女性講師氏とのレッスンで英語で「soft drink」は炭酸飲料水のことで日本でもソフトドリンクはアルコールを含まない清涼飲料水のことでほぼほぼ意味は同じです。ところがアイオワではそういう炭酸飲料水のことを「pop」と言うそうで彼女はそれは田舎だからだと謙遜していましたが。もっとも「pop」は他のアメリカの地域やカナダでも言うそうで。しかし私もソフトドリンクのことを「pop」と言うとは初耳ですが。

 それからオーストラリアの一部地域では水着のことを「swimsuit」ではなく「cozzie」と言うので私がそれは快適を意味する英語の「cozy」と関連があるのでは?と聞くと彼女は「I have no idea」(全く分からない)とくり返しました。はあ?あなた英会話教室の講師でしょ。英会話教室のHPにもアー写が大きく載ってますが。しかも彼女はオーストラリア人の友人と話す機会もあるそうで(彼女自身はオーストラリアには行ったことはないそうだが)。まあそれでも「cozzie」はオーストラリアの一部でしか話されないようで。ほぼ方言のようです。彼女が「I have no idea」とはっきり言うのは珍しいですが。アメリカ人にも英語で分からんことがあるのか?と言いたくなりましたが金髪美人に張り倒されるのはイヤなので止めときました。彼女も最近はコロナウイルス感染拡大でのマスク着用も外してテイラー・スウィフトさん似の美貌が見れますし。僥倖で。

 ※🟠しんぶん赤旗の📰購読申し込みは周囲の👮日本共産党員の方か各地の🌈日本共産党地区委員会(🏛️党事務所)までお願いします。🌒月購読💴3497円一部🪙130円です。

 ではまた。間もなく一年の半分が経過で。ごきげんよう。