あなたの毎日を応援!

 

元テキサスママ、おせっかいママ、あきやましずえです。

 

 

 

こちらの、「STAY IN. 」「TAKE OUT.

画像お借りしました

右矢印GreaterPalmSpringsHPに飛びます。

 

命令形!で

「お家にいて。」「お持ち帰りにしなさいね。」

ですね。

 

って書いたのですが、

右矢印アメリカでto-goって言うじゃないですかの記事はこちらから。

 

「お家にいて。」「持って帰りなね。」

の方が正しいかしらん?と。

 

自分で書いておきながら気になって。

 

 

 

以下娘の談から:

 

「I want to take out this order.」

「アイ ワントゥ テイクアウト ディスオーダー」

となると、

「この注文、外に持って出ていい?」的な

リアルに持ち出すニュアンスになっちゃうよ。

 

ってことは、やっぱり

 

「持って帰りなね。」

 

ですね。

 

この自分で書いた訳がひっかかった、というわけでした。

 

TAKE-OUT ONLY

 

あと、お友達から、

take away」でいいって教えてもらったよ、

と言われました。

 

こちらはイギリス風の表現で、

「テイクアウト 」の意味ですって。

参考右矢印英会話なんてuKnow

 

淡路島のカメラマン中田アツシ氏、ご指摘ありがとうございました〜。

そして、我がダラスの美しき友MissMikiさん

「アメリカでも使いますよ。」ってコメント、サンクスでございます。

 

 

 

 

 

ほんと個人的にもお家でごはんを

「テイクアウト 」するのは大賛成です。

 

どんどんできればいいなぁと思います。

 

 

そうして、利用させてもらう方は

お食事作りからしばし開放され、

お店屋さんにも元気になってもらえたら、

こんな良き循環はないですよね。

 

 

ねー、今日もなんか美味しいもの探しに行こうかな。

(ウェッブで)

 

#togo使われてますね〜↓

右矢印webLEAFにはこちらから飛べます。

(京都市内だけ、でした。くすん)

 

 

 

 

 

さてさて、この週も笑顔で頑張りましょうウインク

 

それでは、また。

 

 

【1on 1 無料お茶会 with 元テキサスママ】 

お一人30分、1対1のお茶会です。

あきやましずえって誰なん?

明日の夕飯メニュー浮かばへんねん。なんかない?

なんて♫興味わいた方。わたしとのお茶会にぜひぜひお越しくださいな♪

ご案内はこちらから。

↓↓↓

私と桜【1on 1 無料お茶会 with 元テキサスママ】