の続きです。
ご主人様が「自分の妻」を紹介します。
そこで、日本の美徳、『謙遜』が発揮され、
いわく、
「、、、腐れ縁で、、、」(照れ隠し?腐ってんの?わたしら?)
いわく、
「何もできないんですが、、、」(あなたの朝ごはん作ったの誰?)
という紹介は、()内奥様の感想は別にして、
アメリカ人にはなんとなく不可解。
「そんな女性をなんであなたは妻に選んだの?」
「そんな女性しか妻にできないくらいなんだ、この人?」
という風に。
そして
/
あなた、ご自分の価値を自分で下げちゃってるんですよー。
\
につながって行きます。
こちらのshikiさんが、ご自身の体験をもとに
ブログにまとめてくださてっています。
学校の学年末の表彰式やパーティなど(生徒対象の)では、
先生方の奥様やご主人も出席されるケースがあります。
そんな時の先生方のお話しには、最後に必ず、
ご自分のパートナーへの謝辞があります。
「今年の私の業績は彼(彼女)の支えなくしてはあり得ませんでした。
あそこに、彼(彼女)もきてくれています。
ありがとう、ハニー。Thank you, Honey, 愛してるよ」
でシメる。(ある意味、すごいよね )
日本人にいきなりそれは無理でも、
せめてパートナーを褒めて紹介しましょー。
自分のしたことの過小評価して人に伝えることをやめて、
自信を持って(持ったふりでもいいから)業績を伝えましょう。
国によって、いろんなところにいろんな違いがある。
けど、これも体験しながら発見していく気持ちでいけばいいんですよね。
明日はどんな発見があるか?
たのしみたのしみ
以上は
の続きです。
*もし何か、「こんなことってあり?」みたいな戸惑いがあったら、
コメント欄から教えてくださいね。いっしょに考えましょう。