偶然。
それは英訳すれば、a chance か an accident だそうです。
私が、「シックスセンス.jpが運営するブログ」の中で
『偶然は、偶然であり、必然である・・・』という言葉を書いている為か
もしくは、お電話で相談を受ける時に
この言葉を多用する為でしょうか・・・
桃木会員さんなどから
いろいろな事象について、「偶然なのでしょうか?」という
質問を頂く事が多くあります。
私は、ケース・バイ・ケースで、返答を変える時がありますが
それは、能力者にとっては、いえ、この「能力者」という表現が正しいかどうかわかりませんが・・・
そうですね・・・
やはり、「sixsense」
第六感(霊能力)を用いるならば
それは、『必然』なのだと思います。
そして、英訳の通り
a chance チャンスとするか
an accident 事故?とするか
それは個人の受け止め方によるものではないでしょうか。
どんな事も、チャンスに変えていく心づもりがあればやはり
偶然は、偶然であり、そして必然なのだと、私は思います。
シックスセンス管理人
ランキングに参加中です。両方をぽちっと・・・、ご協力頂ければ幸いです。