ゆで卵

英語に訳せばBoilEgg
そう、Boil(ゆで)Egg(卵)なのだ。


ゆで卵なのだ。



チュドオオオオオン!!!

耳を疑う破裂音、そして立ち込める異臭。
焦げ臭い。
何事なのかと我輩は慌ててキッチンへむかった。
すると目の前には煙りを出すレンジ、フローリングの床に広がる白と黄の元食材。そして先程の音に驚き縮こまっていたのであろう青いワンピースの少女、アリスだ。

「今回は何を作ろうとしたんだ?」
答えは言うまでもないだろう、床に散乱しているツヤのあるプルンとした白い物体と黄色いドロッとした濃い液体を見るかぎり。
「…ゆで卵」
だろうな。と心中ツッコミながら我輩はモップを手に取り掃除をする。
いっぽうアリスはしゃがんで俯いたまま動かない。
「…アリス」
「だって~」
「だってじゃない、アリスも早く手伝わんか」
ため息混じりに言ってやるとアリスは渋々モップを手に取り掃除を始める。
床には可愛そうな(元)卵が散乱している。
「そういえば」


「ゆで卵って、ゆでるんだったよな」
アリスが白く固まったのは言うまでもない。






…………
ギャグか?コレ↑
因みに語り手は帽子屋さんです。時計ウサギは急ぎ足で城に行ったとかそうでないとか