田中茂範著「イメージでわかる表現英文法」を読んで思ったことがある。
どうもわかりにくい。
コアのイメージを覚えてつらい暗記から解放できるとこの本には書いてある。
僕にとってはイメージがある方がかえって理解できなかった。
かえって頭が混乱した。
正直いってgrammar in Useのほうが全然分かりやすい。
grammar in Useは淡白な内容で物足りない思うかもしれない。
だけど自分にはそれくらいがよかったかもしれない。
英語を学ぶときは多少地頭力は必要だと感じている。
むしろ地頭力を活かさなくては英語は絶対マスター出来ないと感じてきている。
音読をやっていてそう思った。
英語の意味を理解する方法は教わるだけではないはずだ。
自分自身から得る気づきも重要だ。
どうもわかりにくい。
コアのイメージを覚えてつらい暗記から解放できるとこの本には書いてある。
僕にとってはイメージがある方がかえって理解できなかった。
かえって頭が混乱した。
正直いってgrammar in Useのほうが全然分かりやすい。
grammar in Useは淡白な内容で物足りない思うかもしれない。
だけど自分にはそれくらいがよかったかもしれない。
英語を学ぶときは多少地頭力は必要だと感じている。
むしろ地頭力を活かさなくては英語は絶対マスター出来ないと感じてきている。
音読をやっていてそう思った。
英語の意味を理解する方法は教わるだけではないはずだ。
自分自身から得る気づきも重要だ。