『100 LOVE SONGS』
(ユニバーサル ミュージック株式会社)


① pure love
② dramatic love
③ lost love
④ adult love
⑤ wedding


クラシックが1番好きラブラブと思っている私も 勉強のために(?) たまにはこういうのを聴いてみたりします。

1965年~2004年ぐらいまでの と~っても有名な歌が100曲入っています。

①は エルトン・ジョンの「ユア・ソング」から始まっていて

②には ダイアナ・ロスの「イフ・ウィ・ホールド・オン・トゥゲザー」が入っていたり

最後の⑤は アーロン・ネヴィルの『アヴェ・マリア』で終わっています。

私でも聴いたことがある~という歌がたっくさん音符音符

色々な人が歌っているのを聴いていて

色々な声の質があるなぁ と思ったキラキラ


透き通った声 ハスキーな声 曇っているような声 落ち着いた声 可愛い声 大人っぽい声 柔らかい声 優しい声 甘い声・・・。


みんな それぞれに 似合った歌を歌っているアップ



ところでひらめき電球

昔 外国の小説を読んでいて…

イギリスの作家だったと思う…

話し方が“音楽的”

と形容しているのを見かけたことがあります本

その時は それがどういう話し方なのかよくわからなかったし 深く考えなかった。

その後 そのことは忘れていたのだけれど

『麗しのサブリナ』という映画で オードリー・ヘップバーンがセリフを喋っているのを聞いた時

“音楽的”な話し方

というのが どういうものなのか ピ-ンときましたひらめき電球

抑揚やリズムの付け方によって 歌うように話す

と いうことなのだと思う。



だから

その人が作る音楽のメロディーやリズムには 喋っている言語との関係ってあるのだろうなニコニコ