何もないところから何かを生み出してやるんだ!生み出してきたんだ!
っていう自信に満ち溢れた、自分たちを鼓舞するようなロックソング。
歌詞というより、「Something from nothing」の力強い繰り返しに、日本語や言葉ではうまく表現できないような、SixTONESの全力の気持ちが込められているんだと思いました。
ABAREROとか、やってやるぜ!!!!!!的な楽曲は他にもあると思うけど、その中でもやってやるぜ感は一番の楽曲なのではと。
ライブでは、その魂の叫びに注目して聴きたいです!
これにて、THE VIBESの和訳おしまい!って思ったけれど。ONE SONG残ってた
この勢いでやり切る
Something from Nothing
作詞:Jamesy Minimal・Soma Genda
作曲:Naoki Itai・MEG(MEGMETAL)・Satoshi Setsune
Something from nothing
無から有を
We did it all
俺たちは生み出してやったんだ
There’s no way out
出口なんかない
Of this dark shady night
この暗く 陰を落とした夜には
Gotta try
挑んでやろう
Close your hands and pray
両手を重ねて祈ろう
And hope for the light of day
そして光を求めて希望を持とう
Find a way
道筋を見つけるから
When all hope is gone you gotta take
全ての希望が無くなったら そんなもんだって、普通は受け入れるだろう
願うだけの better, better
願うだけの 楽観視 希望的観測
I will not go down that way
そんな敗北への道には進んだりしない
The question is the answer, answer
質問こそがその答えなんだ
Something from nothing
無から有を
Something from nothing
無から有を
Something from nothing
無から有を
We did it all (no one can stop us, not now)
俺たちは生み出してやるんだ(誰も俺らを止められない 今は誰も)
Just scream it out
ただ大声で叫べ
今放つ Feeling
今放つ 感情
立ち塞ぐ不安はもうTake it away
立ち塞ぐ不安はもう 振り払って
Something from nothing
無から有を
No one can stop us now
今は誰も俺らを止められない
No one will see us fall
俺たちが負けるところなんてない
We did it all
俺たちがやってやるから
Just keep on coming
「無」が襲い続けてきたとしても
We never running
俺たちは絶対に逃げ出したりしない
But I’m always trying
でも いつだって挑み続けるんだ
To finish what I started
自ら始めたことの結果を出すために
Just keep on coming
「無」が襲い続けてきたとしても
No 戸惑い
戸惑いなんてない
But I’m always aiming
でも いつだって狙い続けるんだ
To be the one that changes
「無」を変える存在になるために
OHHHHHH..
あぁ…
Wanting to show
見せたいんだ
More than you know
期待されている以上を
Ready to conquer
打ち勝つ準備はできている
何一つ譲るもんなんて無えよ
何一つ譲るもんなんて無えよ
Wanting to show
見せたいんだ
More than you know
期待されている以上を
Ready to conquer
打ち勝つ準備はできている
何一つ譲るもんなんて無えよ
何一つ譲るもんなんて無えよ
Wanting to go
上手くやってやるぜ
ほらみろ
ほらみろ
Now look at us! SixTONES
見ろよ!俺たちがSixTONES
疼き出した時代 Can’t stop it
疼き出した時代 止められない
息潜め隠れるのはやめだ
息潜め隠れるのはやめだ
「無から有」これがRule
「無から有」これが当たり前だ
この感性、知性、総動員のTry
この感性、知性、総動員の試み
When all hope is gone you gotta take
全ての希望が無くなったら そんなもんだって、普通は受け入れるだろう
願うだけの better, better
願うだけの 楽観視 希望的観測
I will not go down that way
そんな敗北への道には進んだりしない
The question is the answer, answer
その質問こそが答えなんだ
Something from nothing
無から有を
Something from nothing
無から有を
Something from nothing
無から有を
We did it all (no one can stop us, not now)
俺たちは生み出してやるんだ(誰も俺らを止められない 今は誰も)
Just scream it out
ただ大声で叫べ
今放つ Feeling
今放つ 感情
立ち塞ぐ不安はもうTake it away
立ち塞ぐ不安はもう 振り払って
Something from nothing
無から有を
No one can stop us now
今は誰も俺らを止められない
No one will see us fall
俺たちが負けるところなんてない
We did it all
俺たちがやってやるから
Wanting to show
見せたいんだ
More than you know
期待されている以上を
Ready to conquer
打ち勝つ準備はできている
何一つ譲るもんなんて無えよ
何一つ譲るもんなんて無えよ
Wanting to show
見せたいんだ
More than you know
期待されている以上を
Ready to conquer
打ち勝つ準備はできている
何一つ譲るもんなんて無えよ
何一つ譲るもんなんて無えよ
Wanting to go
上手くやってやるぜ
ほらみろ
ほらみろ
Now look at us! SixTONES
見ろよ!俺たちがSixTONES
SixTONES和訳・考察一覧はこちら