メロディが印象的すぎて、あんまり歌詞に注目してなかったんですけど。

結構エモイ歌詞だなと。

CITYで言うところのDAWNにちょっと近しいような。

決意とは少し違う感じもするけれど、SixTONESの現在を歌っているような、これから立ち向かっていく覚悟のような歌詞にも思えました。

 

 

Ah 声を聞かせて
Let me hear you scream my name
君が俺の名前を叫ぶのを聞かせて
響いてく
(Yea that makes me strong)
(君の声が僕を強くするんだ)
覚悟しな Cuz it’s gonna be hot
覚悟しな 熱くさせるから

だなんて、ライブで声を届けたくなる歌詞。

次に会える時は、もっと大きな会場で前よりも大きな歓声を届けたい!

 

Outrageousは、常軌を逸した、常識から外れた、普通じゃないなどなど、悪い意味じゃなく普通から外れているということ。

型破り、最高って訳したけど、そこはおのおのニュアンスで。。


 


Outrageous

作詞:HIROMI
作曲:Baby Scent・MoonChild・27

 

 

You know this is how we do it

これが俺らのやり方って知ってるよね


We’ll get it no matter what it takes

どんなことがあったって手に入れるんだ


Cuz we’re fighters

だって俺たちは戦士だから


Nobody can break us down

誰も俺たちを倒すことはできないんだ



Crawling, climbing every wall

どんな壁だって這いつくばって登っている


and fighting against all the odds

そして あらゆる困難をものともせず戦っているんだ


しがみついて

しがみついて


どこまでも 続いてく

どこまでも 続いてく


I’m ready even though this might be

致命的な状況かもしれないけれど 準備はできてる


Deadly- Time to face the truth

現実に向き合う時なんだ


My destiny

俺の運命


この道以外ない

この道以外ない



Get ready for action

動き出す準備はできている


Wanna go wild

荒々しく行きたい


Let it blow

風を吹かせろ


We’re the bomb

俺ら爆発してみせる


Here we go now

さあ行こう



Outrageous

型破りで進もう



We gon’ run this town

俺ら この場所を支配している


We are outrageous
俺ら 最高だ


Outrageous
型破りで進もう


1, 2, 3, check
1, 2, 3, チェック

 

俺ら Baddest crew

俺ら 最悪のチームメンバー


荒れる

荒れる


迷わず Break the rules

迷わず ルールを破る


怖いもんはないとか言っちゃってる

怖いもんはないとか言っちゃってる


ちょっと大袈裟でも

ちょっと大袈裟でも


言ったもん勝ち Yea

言ったもん勝ち Yea


ほらまだまだ

ほらまだまだ


Louder louder

大声をあげて もっともっと


騒ごう朝まで

騒ごう朝まで

 

 

Get ready for action

動き出す準備はできている


Wanna go wild

荒々しく行きたい


Let it blow

風を吹かせろ


We’re the bomb

俺ら爆発してみせる


Here we go now

さあ行こう



Outrageous

型破りで進もう



We gon’ run this town

俺ら この場所を支配している


We are outrageous
俺ら 最高だ


Outrageous
型破りで進もう




Ah 声を聞かせて

あぁ 声を聞かせて


Let me hear you scream my name

君が俺の名前を叫ぶのを聞かせて


響いてく

響いてく


(Yea that makes me strong)

(君の声が僕を強くするんだ)


覚悟しな Cuz it’s gonna be hot

覚悟しな 熱くさせるから


真似できない Everything that we got

真似できない 俺たちが築いてきたすべて


That’s how we do it

それが俺たちのやり方


危険なルーレット

危険なルーレット


Pop, pop, pop

回せ、回せ、回せ


Never gonna stop oh!

絶対に止まらない!

 

 

Get ready for action

動き出す準備はできている


Wanna go wild

荒々しく行きたい


Let it blow

風を吹かせろ


We’re the bomb

俺ら爆発してみせる


Here we go now

さあ行こう



Outrageous

型破りで進もう



We gon’ run this town

俺ら この場所を支配している


We are outrageous
俺ら 最高だ


Outrageous
型破りで進もう

 

 


ダイヤモンドSixTONESの和訳・考察一覧はこちらダイヤモンド