So Addictedの和訳を自分なりに考えていると、こればっかりリピートしてます。まさに中毒チュー

 

この歌詞はきっと、英語でそのままなんとなくの雰囲気を感じた方が断然よい気がします。日本語にするとニュアンスをうまく言葉にできない。

ざっとどんなこと言ってるのかな?って把握して、歌声とともにちょっとsexyな歌詞を堪能するのがいいのではブルーハート

でも、樹以外、誰が歌ってるのかよく分からなくてもやもやパフォーマンスを見たすぎるな。

 

ちなみに、私的ドキドキハートポイント、笑

 

ハート

I just wanna explore your body

直訳すると、あなたの身体をただ探検したい

2番歌ってるのはきょもちゃんだよね?きょもに歌われると少し照れるなグラサン

 

ハート

Totally I'm wired
Just wanna do it right now, now

ここどう捉えるかすごく難しい。でも、きっとどう解釈してもヤバい感じには変わりないな、笑

wired:興奮した、覚醒した、薬漬けになった

addictedとも意味が絡んでるのかなぁ。

 

ハート

Put a hickey on your neck
Tell'em that it's mine, yeah

 

Kissing your lips is never enough
Gimme hickey on my neck
Tell'em that it's yours, yeah

個人的にここの2つの対比好きです。

つけるキスマークとつけられるキスマーク。キスするだけじゃ足りないから、自分につけてよってなんか好き。

 

ハート

I need ya

最後の慎太郎にドキドキさせられっぱなしラブ

2番目はジェシー?最初は、誰だろう?

 

 

和訳ではなく意訳ですが、私的にはこんな感じで受け取りました流れ星間違いありそうだけど、イチ解釈として暖かくお読みいただければ照れ

 

 


So Addicted

作詞:TSUGUMI・TOMOKO IDA
作曲:TOMOKO IDA・TSUGUMI

 

 

Why I can’t get you off my mind, yeah
なんでお前のことが頭から離れないんだろう

I wanna make you all mine, yeah
お前のすべてを俺のものにしたい

I can buy anything, I can do anything
俺は何でも買えるし何でもできるけど

but I can’t buy your love, yeah
お前のことを手に入れることができない

(ayy) That was on the first night
初めて会ったあの夜

Love at Love at first sight
一目で俺は堕ちたんだ

My raps are all about ya
俺の口からでる言葉はすべてお前についてのことなんだ

This is crazy…
狂ってるよね…


Can’t get enough, Can’t get enough
全然足りない

Oh I just can’t get enough of your love
お前の愛がもっと欲しいだけなんだよ

Never enough, Never enough
いくらあっても足りないんだ

Saying I “love u…” is never enough
「愛してる」って口に出すけじゃ全然足りない

Put a hickey on your neck
お前の首元に印をつけて

Tell’e that it’s mine, yeah
みんなに俺のものだって言ってやりたい

I don’t know why
分からない

I don’t know why
自分でも分からない

I don’t know why I’m so blind, yeah
なんでこんなにも盲目的になってるのか…


I just wanna explore your body
お前の身体を知り尽くしたいんだ

I don’t need anybody
お前以外いらない

“You are mine, you should be mine every night”
「お前は俺のもの、毎晩俺のものでいてくれよ」

I need ya
必要なんだ


Oh I’m so addicted (dicted dicted dicted)
お前から抜け出せない

Stuck in my brain
俺の頭に...

Maybe I Maybe I’m stuck in my brain
頭の中に刻まれてれている

Oh I’m so addicted (dicted dicted dicted)
お前から抜け出せない

Stuck in my brain
俺の頭に...

Maybe I Maybe I’m stuck in my brain
頭の中に刻まれてれている

You got me cray… You got me crazy
お前が俺をこんな風にしたんだ

You got me cray… You got me going crazy
どんどん狂っていく…

I’m so addicted (dicted dicted dicted)
お前から抜け出せないよ…


All eyes on me (ayy), yeah
みんな俺のこと見てるのに

But you don’t see me, yeah
お前だけ見てくれない

You got me so tired
もうほんと嫌になるよ

Totally I’m wired
あー 興奮してきた

Just wanna do it right now, now
今すぐ 今すぐにしたいよ

But I don’t act like that, that (ayy)
でも そんなことしないけどね


Can’t get enough, Can’t get enough
全然足りない

Oh I just can’t get enough of your love
お前の愛がもっと欲しいだけなんだ

Never enough, Never enough
いくらあっても足りないんだ

Kissing your lips is never enough
お前の唇にキスしたって全然足りない

Gimme hickey on my neck
俺の首に吸いついて印をつけて

Tell’em that it’s yours, yeah
みんなに私がつけたのよって言ってよ

I don’t know why
分からない

I don’t know why
分からないよ

I don’t know why I’m so blind, yeah
なんでこんなにも周りが見えなくなってしまったのか...


I just wanna explore your body
身体に触れまくりたい

I don’t need anybody
お前以外必要ないんだ

“You are mine, you should be mine every night”
「俺のものだろ?毎晩俺のものでいてくれよ」

I need ya
お前が必要だから


Oh I’m so addicted (dicted dicted dicted)
お前から抜け出せない

Stuck in my brain
俺の頭に...

Maybe I Maybe I’m stuck in my brain
頭の中に刻まれてれている

Oh I’m so addicted (dicted dicted dicted)
お前から抜け出せない

Stuck in my brain
俺の頭に...

Maybe I Maybe I’m stuck in my brain
頭の中に刻まれてれている

You got me cray… You got me crazy
お前が俺をこんな風にしたんだ

You got me cray… You got me going crazy
どんどん狂っていく…

I’m so addicted (dicted dicted dicted)
お前から抜け出せないよ…


You don’t know you got me trippin’
俺がまともでいられないなんて知らないよね

I wanna be with ya
一緒にいたいだけなのに

When you know? You got me drippin’
お前が俺のことを最高にしてるって、知ってる?

Really wanna kiss ya
本当にキスしたい

Deep in my head, I’m stuck on you
俺の頭の深く

Like a tattoo on my brain, on my brain
お前のことが俺の脳にタトゥーみたいに刻まれてる

Like a tattoo on my brain
俺の脳に タトゥーみたいに...

You got me cray… You got me crazy
お前のせいでどんどんおかしくなっていく

You got me cray… You got me going crazy
狂っていく…

You got me going You got me going crazy
お前が俺を狂わせるんだ…

I need ya
一緒にいてくれよ


Oh I’m so addicted (dicted dicted dicted)
お前から抜け出せない

Stuck in my brain
俺の頭に...

Maybe I Maybe I’m stuck in my brain
頭の中に刻まれてれている

Oh I’m so addicted (dicted dicted dicted)
お前から抜け出せない

Stuck in my brain
俺の頭に...

Maybe I Maybe I’m stuck in my brain
頭の中に刻まれてれている

You got me cray… You got me crazy
お前が俺をこんな風にしたんだ

You got me cray… You got me going crazy
どんどん狂っていく…

I’m so addicted (dicted dicted dicted)
お前から抜け出せないよ…


I’m crazy over you
お前に夢中なんだ…

I can’t stop thinking about you
お前のことが頭から離れないんだ…

 


ダイヤモンドSixTONESの和訳一覧はこちらダイヤモンド
SixTONES歌詞和訳・考察|すとーんずとわたし -SixTONESが大好き♡-はむさんのブログテーマ、「SixTONES歌詞和訳・考察」の記事一覧ページです。リンクameblo.jp

 

ダイヤモンドSo Addicted収録はNEW ERA期間限定盤ダイヤモンド