ザ ・ め も -21ページ目

It's always sunny in philadelphia

10:30 AM

On a wednesday, Philadelphia, PA

 

端折って

 

でに:Can't believe we're not gonna be tearing it up on the Linc.

   This is bullshit.

まく:Half the reason I wanted to do this in the first place was to be out on that field.

どい:Hey, man. Stop smoking, will ya?

   Some of us are trying to make the team.

まく:Are you kidding me, bro?

どい:No.

まく:Guy, if you think you're actually going to make tha Philadelphia Eagles, then you're pathetic.

どい:You're pathetic.

まく:No, you're pathetic, sport.

どい:No, you are!

・・・

まく:You're the one who is pathetic!

どい:Whatever, man!

   When I'm done with this tryout you'll go back to your sad,

   pitiful life and I'll be on the Eagle.

   And everybody in Philadelphia will know the name McPoyle.

でに:What'd you say your name is?

どい:McPoyle. Doyle McPoyle.

 

まく:The unibrow.

でに:Yeah.

まく:The eczema. The acne.

でに:He's definitely a McPoyle.

   There are so many of those people.

 

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆

駐車場

 

ふら:Now, this is what I'm talking about.

ちゃ:I don't know, dude.

ふら:Look at all the people.

ちゃ:Yeah, but we're stuck over here by the portable shitters, man.

   It's kinda lame.

ふら:Stop bitching and set up。

ちゃ:No, I'm not setting anything up, all right?

   I'm sitting in my chair.

   I'm relaxing, I'm getting blackout drunk, and you're leaving me alone.

ふら:All right. Be party pooper.

ちゃ:What are yyou doing, dude?

ふら:Taking more acid.

ちゃ:Classic mistake, Frank.

   You're making a classic mistake, bro.

ふら:Just shut up and sit in your stupid chair.

ちゃ:It's your funeral, buddy.

ふら:Just shut up.

 

バス来る

ちゃ:Whoa! Hey there, guy. That's good.

   You kidding me, man? What the hell is that shit?

   Come on, dude. You almost ran me - Oh, my god.

   The McPoyle brothers.

りあ:Hello, Charles.

ちゃ:What the hell are you guys doing here?

りあWe came to support our brother Doyle.

らい:He's gonna make the Eagles.

ふら:Okay, Well, that's fantastic. Great.

   Whatever, man. That's great.

ふら:But your bus is spilling over into our space.

ちゃ:You almost ran me over, man.

二人:Move it back.

   You gotta move it back a few feet.

らい:No. No can do.

りあ:We need the space.

ちゃ:For what?

りあ:The whole family's here.

ちゃ:Oh, that's great. Oh my god.

   Are you kidding me? Great.

   Off course you're here, God.

   How many - What is that a jar of?

   What is that a jar of, dude? What is-

りあ:Pig parts.

ちゃ:How many can there possibly be?

   Oh, good to see her again. Good.(マーガレット)

   She doesn't know what I'm saying, right?

   Okay, Here he comes.

   Yeah, You're -  You're here in the world. That's the sun.

   It's gonna hurt your eyes.

りあ:Watch your mouth. They've got thin corneas.

ちゃ:What is that? A fife?

   You brought your little flute.

   Is there more? Are there any more?

   Get'em all out?

   All right. Look. I tell you what.

   Leave me alone, okay?

   I don't care what you do.

   Just leave me alone.

   ’Cause, like , I'm here to relax and have a good time.

   I don't want any of your shit. All right? 

   So leave me alone, おかy?

りあ:We be cool.  We're even now. Bump it.

ちゃ:I'm not bumping your fist.

りあ:Bump it.

らい:Do it, Charlie. Bump it.

ちゃ:I'm not bumping you, all right?

   I never bumped him once! I'm not gonna bump him!

ふら:Let's go. Charlie.

ちゃ:These guys are freak shows, man.

 

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚**:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*

試合端折る

 

らい:Man, my brother just leveled your boy out there.

   He's gonna make the Eagles. Yeah, your boy's a pansy.

   But Doyle's a big strong guy.

   It's probably 'cause he eats all that fish.

ちゃ(てぃんきんg):Is he just gonna talk at me?

     I am gonna lose my shit.

     What is going on with his head?

     It's too small or tight or something.

     Yeah, that's it. His skin's too tight.

らい:My skin's not tight.

 

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆

 

ちゃ(てぃんきんg):Man, this is crazy.

     You're dancing with the entire McPoyle family.

     These people are freak shows, man. Freaks.

     But you're keeping your cool. You know why?

     Because you are the Green Man.

     Green Man is saving your life right now, bro.

     Just go with the flow.

 

まく:Charlie, we're been looking all over for you, dude.

でに:Ah, Green Man. I know you couldn't resist.

ちゃ:Huh? You know what?

   I actually tripping pretty hard right now.

まく:You're tripping?

ちゃ:Yeah. Frank gave me some acid, and it's like- whoo!

りあ:Hey, guys. Guess who got invited to training camp.

らい:Yeah. We're gonna be famous.

でに:Look. We need to Green Man alone for a second, please. Okay?

   Thank you, Yes. Bye.

ちゃ:Hey,. Can we talk to the Green Man? Just go. Thank you.

   Can we - Guys mind-

まく:Charlie, where's Frank? It's very important.

でに:Really important.

ちゃ:Oh, Frank?

   He's standing right there.

まく:Frank, what the hell are you doing?

ある:He's been trying to climb through that trash can for 20 minutes.

   I'm pretty sure he's on acid.

ふら:Thank God you guys are here. How's you get in here?

でに:What are you talking about?

ふら:I've been stuck in this bathroom for three hours.

ある:I think he took a dump in there.

まく:Can you give us a second, please?

ある:Whatever.

   I'm getting tired of watching him anyway.

でに:All right, Frank, listen.

   Did you bring your gun today?

まく:Great. Walk me through the po\lan.

でに:Awesome.

   The plan is, I get close to Dee。

   When she goes to punt the ball. I'll fire the gun. It'll startle her.

   She'll blow the kick.

まく:That's a great plan.

ちゃ:Wait a second! How long have we been standing right here?

でに:Like two seconds.

ちゃ:Seriously?

でに:Yeah, Frank, give me the gun. We're in a hurry.

ふら:Where is it?

でに:It's in your hand.

ちゃ:Wait, wait, wait, wait!

   When the hell did I put Green Man on?

まく:I don't know.

ふら:That lizard talks!

ちゃ:Where? Where? I don't like lizards!

まく:We don't have time for this. Frank, just give us the gun!

   Whoa, whoa, whoa, whoa!

ふら:Lizard, am I standing in poop?

 

端折って

でぃ:Could somebody please take me to the hospital,

   because I'm pretty sure I brouke every single bone

   in my foot punting that football.

まく:Really?

でぃ:Yeah, I didn't make the Eagles, but I would like to go the emergency room now, please.

まく:So your bones are made out of glass. Yes!

でに:Nice.

でぃ:No, my bones aren't - Know what?

   It doesn't matter, because I made the furthest, so I win.

まく:No, I win because you're the girl, and you got knocked unconscious.

でに:You didn't win. You got crushed.

GUNSHOT

ふら:Holy shit. This thing is loaded.

どい:My leg!

らい:Doyle, are you okay?

どい:My leg! somebody shot my leg!

りあ:No!

でに等:Oh, that's not good.

   That could come back and bite us in the ass.

 

 

 

 

 

 

pathetic   哀れを誘う 悲しい 

unibrow   一本眉

eczema   湿疹

acne   にきび

lame   足が不自由な、 不十分な

party pooper   (パーテーで)座をしらけさせる人

classic mistake   よくある間違い

cornea   角膜

fife   横笛

freak show   見世物小屋

startle   びっくりさせる