にー:You look at the world differently when you've crossed the
Irrawaddy River on an elephant.
ぴー:You're been a Burma?
にー:Myanmar.
ぴー:Guess I missed that postcard.
女○:Thank you for referring to our country by its true name.
にー:Of course.
女○:We changed our name to Myanmar in '89.
ぴー:After a military junta took over. I know.
But America still recognizes it as Burma.
女○:One of the reasons we find negotiating
with your country difficult.
にー:I believe the Myanmar people have a saying: Even if the
truth is buried for centuries, it will eventually
come out and thrive.
ぴー:Help me explain why an oxyhydrogen blowtorch is
gonna show up on my expense report.
もじ:It's my own improvement of Auguste Verneuil's
flame-fusion apparatus.
ぴー:You're makeing that up.
もじ:We're making synthetic rubies, plebian.
ぴー:It's plebian.