ゲリラのブログ -210ページ目

心よりご冥福をお祈りします・・・

元ビージーフォーのウガンダトラさんが5・31に亡くなりました。 享年55歳。


正直そんなに大ファンだったか? というとそうでもないんですが、それを知った時はとてもショックでした。

死因などは発表されてませんが、あの体格でしたから、それなりにまずい所はあったのでしょう・・・




毎日のように「死」の情報はマスコミを通じて耳や目にします。

で、亡くなった方が知らない人と知ってる人とでは、心の揺れ幅がかなり違います。

よくテレビのニュースで、テロや暴動や大きな事故があると「被害者に日本人はいませんでした」と報道する・・・・

日本人が巻き込まれてなかったので「良かった」って聞こえてしまう・・・ちっとも良くないのに・・・・



でも私も似たようなものです。

自分が知ってる人の死に対してだけ、心が揺れるからです。


かといって、どんな人の「死」であっても悲しまなきゃならないっていうのも違う気がしますね・・・

いちいち反応してたら自分の身が持ちません・・・。



生をまだ持続している私達が、それを見てどう解釈して生きていくかだと思います・・・。


志半ばにしてこの世を去った人達の分までと言っちゃ大袈裟ですが、まだ生きている権利があるうちは、

一日一日を大切に・・・・・生をまっとうしたいものです・・・。



私が大好きだった頃、在りし日のビージーフォーです。(みんな若い!)

みんなエネルギッシュでパワーありますね~・・・この当時は大したもの食ってないと思うんですが・・・






印象に残る名シーン

ブログネタ:映画は字幕で見る?吹き替えで見る? 参加中
本文はここから


子供の頃はテレビでしか映画を見なかったので、初めて映画館で洋物を字幕で見たときは観にくいなあ~と思ってました。


あれ?・・・一番最初の映画館洋画デビューってなんだっけ・・・?


香港映画?・・・だった気がします・・・多分・・・・。(Mr.Booとかジャッキーチェンとかかな?)


香港系はブルース・リーに始まり、結構はまりました。





映画自体はテレビでやってた吹き替えのを見てたな~・・・


親のアランドロンに付き合った事もあるけど、さっぱり意味分からなかったです。(その当時)






マカロニウエスタンは子供ながらにも、分かりやすかったので結構見てました。


ジュリアーノ・ジェンマとかフランコ・ネロとか・・・・



邦題は忘れてしまったのですが、確か「DJANGO」っていう映画だったな~・・・


ラストシーンは今でも忘れられません。


早撃ちの名手が、手をボロボロにされて墓場で絶体絶命のこのシーン!

フランコ・ネロですね~・・・この人男臭くてカッコよかったっす!



ジェンマはちと甘すぎかなあ~・・・チョコレート


おっと、っと、汗ネタに戻ります。

やっぱアクションモノは字幕かな~・・・・で、ヒューマンモノは吹き替えかな~?


ん?ん? そうでもないなあ~??? 


ピンクパンサーやMr.Booなんかは吹き替えの方がいいかも・・・(広川太一郎さん最高!)


でも「ビバリーヒルズ青春白書」の吹き替えはどうかなって思ったことあるね。

「とびきりのカワイ子ちゃんさ」とか「すべてお見通しさ」なんて日本語使わないもの・・・。



ま、映画は面白けりゃどっちでもいいです!(ネタからはずれた?)



100回は見たであろう、私の好きなこの映画のこの名シーンです!(「地獄の黙示録」より)

CGなんて使ってない時代だよね~。 やっぱ迫力が違います!
携帯の方見れなくてすいません。ガーン

リバウンド王再び・・・・

今日もまた呑んで来てしまいました・・・・・ガーン


焼きソラマメが美味くて・・・・・・


リバウンド王ーーーーーー!  デニスロッドマン(古)汗

い、意味が違いますが・・・・あせる

ホントやばいよね~・・・・。(プヨッちゃ~まずい!)

会社の人間と呑んだんですが、話の内容はかなり反れてしまったと思います。(記憶不確か)

私の場合呑むと食べるんですね~・・・


「ラストオーダーです」・・・・といって何回注文したのだろ~(記憶が無い・・・)


冷酒です。ドキドキ


ここからが長かった・・・・


酔ってるんで・・・この辺で・・・勘弁です・・・・・おやすみ・・・ぐぅぐぅ