ごきげんいかがですか?なつこです。


習い事先に英語圏ではない海外の方たちが

年に何度か短期集中レッスンに

いらっしゃるようになりました。

日本語ができないし英語も私レベル(笑)なのに

海外でレッスンを受けて資格取得を目指すって

本当にすごいバイタリティ!!

しかも私より若くて小学生ママなんだそうで

アグレッシブさには心から尊敬しています。


その国の言語を若い頃に少しかじって

難し過ぎて断念した過去を持つ私(笑)

なつかしさからちょこっと使ったら

ことのほか喜んでいただけたので

またやってみようかな?

とNHK講座の本を開きましたが

やはり諦めたのでした。ははは。


でも今の時代、会話が出来るのです。

iPhoneの中の翻訳アプリが

ものすごーーーく優秀で。

ちゃんと音声翻訳してくれるんですもの

素晴らしい時代になりましたわ!


ただ、正しい翻訳なのかわからないので

やっぱり自分の言葉で話したいですけどねえー



30年前はなかった今のIT技術。

ほんの15年前までiPhoneも普及してなかったし

産業革命以来の技術革新って本当だなと。

翻訳ソフトの性能だってとんでもなく上がったし

(フィッシングメールの日本語能力向上で

それをかなり感じています。)

こうやって話せない言語の人間同士が

結構専門的な会話も出来るようになった。


こういう技術は平和的な利用をしたいものだわ

と思った土曜の昼下がりなのでした。