ゴーゴー塾、塾長のじゅんじゅんです![]()
ゴーゴー塾

ここ最近、
日本語って、
ホント凄い言語かもしれない、
って思っています。
日本の歌の歌詞を
読み解いているからか、
この歳になって
どんどん日本語に
興味津々になってきました![]()
娘と超次元トリッパー⭐︎イシュタールの
歌について読み解いて⁈います![]()
https://ameblo.jp/55jun55jun/entry-12784610273.html
日本語の特徴って、
いくつかあると思うのですが、
その一つに
助詞があります。
助詞とは
いわゆる「て、に、を、は」なのだけど
このたった1文字で
文章の意味が変わってくる、って
凄くないですか![]()
例えば
「私は」
と言った時と
「私も」
と言った時では
私も
の時は他の人の存在を
感じさせます。
その情景が全く変わります。
そして
「私が」
と言う時と
「私は」
と言う時
「が」と「は」
って、名詞に付けて
その名詞を主語にしますが、
その意味は全く異なるのです。
インターネットに「が」と「は」の違いは
いっぱい出ているますが、
簡単に言うと
伝えたい情報には「が」、
すでに分かっている情報には「は」を使う
のだそうです。
それを私達は見事に
使いこなしているのです![]()
日本語を話せる私達にとっては
当たり前のことなのですが、
日本語を学んでいる海外の方にとっては
この助詞,
ホント、難しいらしいのです。
以前、日本語を教えていた時、
助詞を教えるのが
一番大変だったのを思い出しました。
だから
中国の方とかは
助詞なしにお話するのかもしれません。
この1文字で
伝えるニュアンスが
変わってしまう日本語🇯🇵
日本語にますます
興味が湧いています![]()

