モノの意外な名前の由来、何か知ってる?ブログネタ:モノの意外な名前の由来、何か知ってる? 参加中
1ヶ月くらい更新してなかったねえ。
色々あってなかなかできなかったわ。
ほんとに色々。


「ミシン」は、外国の人が日本にミシンを持ってきた時に、
日本人が「これは何ですか?」と訊いたら
外国の人が「ミシーン」と答えたそうだ。
「機械」という意味の「マシン」と言ったつもりだったが日本人には「ミシン」と聞こえたのでミシンという名前になったそうだ。

外国で「カンガルー」を初めて見た日本人が、「あれはなんという動物?」と訊いたら、
現地の人は「カンガルー」と答えた。
訊いた日本人は「カンガルーという動物か!」
と納得したが、実は現地の人は動物の名前を言ったのではなく、
現地の言葉で「知らない」と言っただけ。
カンガルーはどっかの国の言葉で「知らない」という意味なんだな。

「おもちゃ」の「もちゃ」は「持ち遊ぶ」が語源。
「お」は「お母さん」「お菓子」などの丁寧な接頭語。
おもちゃをぞんざいにいうと「もちゃ」になるね。

マリオの宿敵「クッパ」は、キャラのデザインは完成していたが
名前が決まらず制作スタッフが悩んでいた。
彼はちょうど食事中で、その時韓国料理のクッパを食べていたので
「クッパでいいか!」というわけでクッパという名前になったそうだ。

「櫻」という字は、花びらが「女の貝」つまり女性のアレに
似ているからこの字だったが、
教育上よろしくないので今の「桜」の字になった。

あと、モノじゃないけど「ごまかす」は、
不味いまんじゅうに大量にゴマをつけて
味をわからなくしたのが由来。
江戸時代くらいの話だったかな。