「結婚観」<<キムカーダシアンからのの英語フレーズ "I think that when you spend so much time with someone who is such a big part of your life, that's definitely the future"-Kim Kardashian 自分にとって大きい存在で自分と一緒に長い間一緒にいた人、 その人こそ自分が結婚する相手。
ねーねー??と覗き込むのは時と場合で! 顔色伺わなくてもいいから!! 訳: いちいち自分のしていること、やることに 自信が持てなくて そういう場合に表に出てしまう行動が 人の意見を気にしたり(―①) 人の顔色を伺いながら行動したり(―②) ご機嫌をとったりすることで(―③) 自分の意見や思いも相手には何も見えない =”自信がないオンナ”と見えてしまう。 自分は!!!!!!!! 「こう思っているから こう行動するんだ!」 Cause i trust myself!! なぜならば自分自身を信じているから と、 他の誰でもなく、 自分自身を何よりも信じ 自分の選んだことや伝えることに 自信を持って意見を言える、 そしてその意思を実行するんだ! というATTITUDEをしっかり持つことが大切・・・ それはファッションにおいてのスタイリングも同じこと・・・ アウトサイドの関連記事: ①「スタイリングで魅せる自分。 」 ②「BE NO1. 」 <PIC:Fantasia @ BET 106&Park> http://wchoco.ocnk.net/product/35
期待するからがっかりするもの<<伝えたい恋愛英会話フレーズ i figured that it hurts a lot less to just care. 私、期待するのをやめたら傷つかなくて済むってわかったの。 if i dont expect to see him for months, there are no dissapointments. しばらく会えないんだな、と受け止めることで ガッカリしなくて済むから <PIC: Lee Daniels Mariah Carey onstage at the 2010 Palm Springs International Film Festival gala>