質問頂いた、最近流行中の
Swagこと”スワグ”
Swagger”スワガー”
の意味?
ちょっと遅れながらも
おさらい的にW流に訳ってみよ・・・

SWAG- 「外見、スタイル、自分の魅せ方」
そして。
自信があって洗練されて、クールで・・・
自分の魅せ方を知りつくし、
自分の状況をハンドル出来る。
何もしなくても
その人からあふれでる魅力でリスペクトを勝ち取れる
they have swagger in all they roll
何をしてもどこにいってもあいつらはやり方をわかってるよな
そんな人への表現を「Swag, Swagger」と使う。
そして、そのSWAGがいいじゃーん!となると、
she got a real swag!
などなど・・・
流行語でなくなるまで使いこなしちゃおう~

