ジェニファーロペスのキスの意味とは・・・!<セレブリティの英語フレーズ | グラマラスWのシークレットトーク?

グラマラスWのシークレットトーク?

恋愛英語を中心の"グラマラス英語"を世界に通用する"ATTITUDES"と共に身につけるための"プロジェクトブログ"!インターナショナルな価値観+ポジ!+国際派LADYめざしてINSIDEビューティをキラキラ磨くコンセプトの中…魅せるオンナが集まり裏BLOGが表へlolHAVE FUN LADIES!


グラマラスWのシークレットトーク?

“If you kiss on the first date and it's not right, then there will be no second date. Sometimes it's better to hold out and not kiss for a long time. I am a strong believer in kissing being very intimate, and the minute you kiss, the floodgates open for everything else.”-Jennifer Lopez



もし最初のデートでキスをして、なんか違う と思ったら、次のセカンドデートはないもの。
たまにキスをおあずけにしたほうがいいときもある。私はキスというのはホントに奥深いものだと思っていて、キスをする瞬間、そしてその人のすべてを感じられるものだと思ってる。





にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ クリックTHX MUCH ALWAYSハート☆