彼だからこそ!自分からキチンと伝えなければいけないことがある! | グラマラスWのシークレットトーク?

グラマラスWのシークレットトーク?

恋愛英語を中心の"グラマラス英語"を世界に通用する"ATTITUDES"と共に身につけるための"プロジェクトブログ"!インターナショナルな価値観+ポジ!+国際派LADYめざしてINSIDEビューティをキラキラ磨くコンセプトの中…魅せるオンナが集まり裏BLOGが表へlolHAVE FUN LADIES!

Commitmentをしていた相手。(遠距離恋愛チュウ)

しかし、そのコミットを破ってしまっている事実。

そんなとき。




I just wanted to tell you this before you heard it from someone else.
ive been seeing this guy Matt,
so why dont we just talk when you are in laguna?


他の人から聞く前に、自分の口から伝えたかったんだ、

私、マットとSeeingしてるんだ、だからラグナに戻ってきたら話そう。




Seeing=付き合ってる?

どういう意味・・・ならこちらの過去ログ をチェック



ラグナ・ビーチ シーズン1 コンプリートBOX


ラグナ・ビーチ シーズン2 コンプリートBOX/TVドラマ




にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ クリックTHX MUCH ALWAYSハート☆