CUTE文化の日本人のための女の仕掛けはセクシー文化に通用せず | グラマラスWのシークレットトーク?

グラマラスWのシークレットトーク?

恋愛英語を中心の"グラマラス英語"を世界に通用する"ATTITUDES"と共に身につけるための"プロジェクトブログ"!インターナショナルな価値観+ポジ!+国際派LADYめざしてINSIDEビューティをキラキラ磨くコンセプトの中…魅せるオンナが集まり裏BLOGが表へlolHAVE FUN LADIES!

ブログネタ:恋愛ノウハウ満載の『女の仕掛け』プレゼントします! 参加中


Amebaさんからプレゼントを頂いた・・・

恋愛ノウハウ本、

女の仕掛け

『女の仕掛け』


 
Wが実際 「恋愛ノウハウ本」なんか読むと

目次から ○ × ? W
  の採点チェックディベートビックリマーク


Yea Yea Yea...Thats right...!!

Hell NAW...Thats only u...!!!!


なんてコトが始まってしまう目
(昨日のWのそのトキのバックミュージックは


その 恋愛ノウハウ

W的恋愛ノウハウと一致して


  が付いたのが・・・


Chap.16 「去り際の決め文句」

女の仕掛け=「ナンパな女は真剣な恋愛が出来ない」

Wの仕掛け
=「Too easy chicks got nothing from him」


YEAH...
Wも軽い女はオトコから何が得れる?と思う。






Chap17.「手ぶらで帰らない」

女の仕掛け=「気になった男には最低限名刺でももらっておく」

Wの仕掛け
=「Give him a chance to get u at least」

YEAH...
彼に最低でも自分を得れるチャンスをつくってあげる。




そして、日本人には通用するが・・・
国際恋愛には 
× で注意したいトコロ

4章『狙った男に狙わせる』


ここは日本人に通用するCUTEというのを
前面に押し出す方法がベースで、



INDEPENDENTな女がセクシー文化の
アメリカ人男性には
まったくをもって通用しないのが多数 

Like a...

Chap.42「陰でほめる」

女の仕掛け=「噂話のように陰でホメて相手の耳に届かせる」

W2人合わせて・・・





”FOR WHAT??”

Wの仕掛け=「Tell him and straight up girl...」





Chap.43「女は仕掛け、男がキメる」

女の仕掛け
=「確実な仕掛けをしつつ、男に俺が落としたと思わせる」


W2人合わせて・・・




”Yea THATS RIGHT...?”

BUT!



中を読んでいくと、その仕掛ける内容。
CUTEを全面的に押し出す回りくどい手法ばかりで

Hmmmm........
TOTALLY セクシーには全然みえない。



そのトラップのかけ方、日本人には通用するけれど
アメリカ人ならかからないトラップじゃん。


Wの仕掛け
=「Straight up!
We are not teenagers,
WE R GROWN WOMEN



ANYWAY.

数ある恋愛本のなかでもネチネチ・・・ではなく
サバサバ!!!という著者檀れみさん。
読みやすいです。

Wもポイントがわかりやすいからこそ
こう共感できたりNo No NO...となったりできた本でした




今後Wでは、この『女の仕掛け』でもあがっている

W流、
『男を見抜く』『イイ女の作り方』


アメリカ価値観と日本価値観の違いをいれながら
BLOGにてUPしていていく予定ビックリマーク目



でもやっぱり最終的には
恋愛本とかマニュアルに影響はされても
自分は自分のスタイルで恋愛することが1番・・・ドキドキ