Whats the deal?どうなってるの?どうする週末?まちにまった週末っ 遊ぶ約束をしていたオトコからのメールにて Whats the deal this weekend (今週末どうなってる?(何するの俺たち?)) 最初か最後に Whats the deal this weekend yo なんてついてたら ちょっとオトコっぽくてドキっとしちゃうかも・・・ 約束していた人へ予定の確認をしたいトキに使える英語 でもオンナが使うトキは・・・Yo は使わないように注意っLOL