〔原爆戦災誌〕に英語版
長崎市、国際機関などに献本
〔日本経済新聞9月5日〕
長崎市は、国と協力して、
被爆した市民や街の惨状をまとめた記録
[長崎原爆戦災誌]の英語版を作った。
戦後71年がたち、世界に改めて
被爆の実相を伝えるのが狙い。
長崎市が編纂した戦災誌全5巻
(A5判)のうち、第1巻の総説編、
約700頁分を英訳。
大火傷を負った被爆者らの様子や、
爆心地近くの学校や病院といった
建物が崩壊した状況などを、
A4判約380頁にまとめた。
国立長崎原爆死没者追悼平和記念館が
2006年から翻訳作業を進めていた。
英語版では、被爆した小学校など、
日本語版では未掲載の写真を追加。
被害が及んだ地域を示す地図も新しくし
本文中に登場する主な町名なども記し
外国人の読者が市内の地理を把握しやすく
なるよう工夫した。
長崎市は、国立国会図書館や
長崎県内の一部の図書館などへ
英語版を配布。
国際機関や各国の在日大使館にも
献本する。
監修した長崎総合科学大の
ブライアン・バークガフニ教授
(比較文化論)は
[内容の正確さにこだわった。
海外の研究者らの役に立ってくれれば]
と期待する。
長崎市、国際機関などに献本
〔日本経済新聞9月5日〕
長崎市は、国と協力して、
被爆した市民や街の惨状をまとめた記録
[長崎原爆戦災誌]の英語版を作った。
戦後71年がたち、世界に改めて
被爆の実相を伝えるのが狙い。
長崎市が編纂した戦災誌全5巻
(A5判)のうち、第1巻の総説編、
約700頁分を英訳。
大火傷を負った被爆者らの様子や、
爆心地近くの学校や病院といった
建物が崩壊した状況などを、
A4判約380頁にまとめた。
国立長崎原爆死没者追悼平和記念館が
2006年から翻訳作業を進めていた。
英語版では、被爆した小学校など、
日本語版では未掲載の写真を追加。
被害が及んだ地域を示す地図も新しくし
本文中に登場する主な町名なども記し
外国人の読者が市内の地理を把握しやすく
なるよう工夫した。
長崎市は、国立国会図書館や
長崎県内の一部の図書館などへ
英語版を配布。
国際機関や各国の在日大使館にも
献本する。
監修した長崎総合科学大の
ブライアン・バークガフニ教授
(比較文化論)は
[内容の正確さにこだわった。
海外の研究者らの役に立ってくれれば]
と期待する。